Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第四部 / 第02課

第四部 第二課: busted , creep

  • 現在Michael 和李華正在公寓大樓前看熱鬧。李華會學到兩個新詞,一個是 busted ;另一個是 creep
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎,Michael,發生什麼事兒啦,怎麼有這麼多警察在這兒啊?
  • The police just busted someone for trying to steal my neighbor's car.
  • 啊?你說警察把那個小偷怎麼樣啦? 把他打傷了嗎?
  • No, they busted him. Busted, b-u-s-t-e-d. Busted is the past tense of to bust; it means to catch someone doing something they shouldn't be doing.
  • 哦~,原來 busted someone for doing something 就是說幹壞事的人被抓到了啊。
  • That's right. You can say "They busted him for something", or you can just say "they busted him".
  • 哎,Michael 啊,那,你認識那個小偷嗎?
  • Sure! They busted the man who lives in the apartment above mine!
  • 他就住在你家樓上啊?
  • Yes, I saw the police put him into a car and drive away.
  • 哎喲,好可怕喔。原來你家樓上一直住著個小偷呢.哎,Michael,bust 這個詞是不是就只能用警察抓罪犯呢?
  • Not at all. Anyone who catches someone doing something wrong is busting them.
  • 哦~,我們普通人抓到別人幹壞事,也可以說 「busted someone doing something wrong」 。疑,那我可不可以說 「The teacher busted my classmate for cheating on the English test.」
  • Yes, that's perfect. When you were little, did anyone ever bust you for doing something wrong?
  • 當然囉!有一回啊我逃課去逛街,結果被阿姨看到了告訴我媽,害我啊,挨了一頓罵呢。
  • That's not too bad. Once when I was in school, the teacher busted me for selling candy to my classmates.
  • 啊?你向同學兜售糖果啊,幸虧你被抓到了,要不然啊,不知道你還會幹什麼壞事呢。
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎,Michael,想想啊也真是奇怪,你樓上住了個罪犯,你居然一直都不知道。
  • Yeah, but I'm not surprised. I always thought that guy was a creep.
  • A creep? 那~,是小偷的意思嗎?
  • Ah~, No, that's not what I said. I said he's a creep, c-r-e-e-p. A creep is someone who looks and acts in a way that makes people suspicious and uncomfortable.
  • 哦~,a creep 就是指一個人鬼鬼祟祟、令人懷疑。疑?那你為什麼覺得那個人是個 creep 呢?
  • Well, he was never a friendly neighbor. He was always frowning, and wouldn't say hello to people. That's one reason I thought he was a creep.
  • 可是,這也不能說他就是個 creep 啊,很多人平常都皺著眉頭,從來不和人打招呼,可是不一定有什麼壞心啊。
  • Sometimes he would try to sell us things. And even though we refused to buy his stuff, he just wouldn't leave us alone. That's why my neighbors didn't like him. They all thought he was a little weird.
  • 啊~?他還硬向你們推銷東西啊,難怪啊你們懷疑他有什麼不良動機,所以啊你才說他是個 creep。
  • You've got it. You give me an example.
  • 嗯-,像我們班,有個男孩兒啊很討厭的,所有的女生都覺得他是個 creep。
  • Ok. Why is he a creep?
  • 他看人的眼神不對頭,還有啊,他臉上啊,總是一副皮笑肉不笑的表情,喜歡和女生啊開那種很肉麻的玩笑。
  • Yeah, he definitely sounds like a creep to me.
  • 哎,對了,Michael,我今天早上看到你和 Alice 在咖啡廳喝咖啡,你早上不是有上課嗎?
  • Oh, you busted me! Please keep quiet about that, ok? I told my professor I had to visit a sick aunt in the hospital.
  • 什麼啊?你這個人哪,遲早有一天啊會被教授抓到你說謊。
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個新詞,一個是: busted,就是「做壞事被抓到的意思」,另一個是 creep,指的是「一個人的行為舉止鬼鬼祟祟」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。