Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第七部 / 第07課

第七部 第七課: to rock , letdown

 
  • 今天 Larry 和李華一起在遊樂園坐過山車.李華會學到兩個常用語:to rockletdown.
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎喲,這一趟過山車啊坐得我暈頭轉向的,直想吐!真是活受罪!
  • You are sick and dizzy? What are you talking about? That rollercoaster rocks! I'm going to ride it again!
  • 什麼啊,Larry,你還想再去坐啊?你還說那個過山車 rocks. Rock 當做動詞不就是「搖搖晃晃」的意思嗎?
  • No, no, I didn't say that it rocked back and forth. "To rock" means "to be great". If something or some experience is really fun or exciting, we say "It rocks!"
  • 哦~,原來在這裡,rock 不是前後搖晃的意思啊,而是要是有什麼事情有意思、夠刺激,我們就說 It rocks! 疑,那不就相當於我們中文裡說的「棒極了」的意思嗎?
  • That's right, Li Hua. I'm sure you've heard this expression before.
  • 還真是呢,上個星期啊,我和同學到學校附近那家湖南餐館吃飯.吃完飯啊,我那同學說:"That meal rocked!". 我啊當時沒聽懂,所以沒敢答腔,現在我可明白了,她呀是在誇那頓飯好吃呢!
  • Yeah, she must have liked it. Everyone likes Hunan Garden. That restaurant rocks.
  • 哎喲,Larry,我看我們還是別說吃了吧,我的胃啊到現在還沒緩過來呢!這樣吧,你再給我舉個別的例子好不好?
  • Sure, if someone tells you some good news, you might say, "That rocks!"
  • 哎,說到「好消息」,我啊還真有個好消息要告訴你,你知道嗎,有家私人學校啊打算等我畢業後要聘用我呢!
  • Whoa, really? That's great news. That rocks, Li Hua. You haven't even graduated yet, and this private school already offered you a great job!
  • ………………………………………………………………………………
  • 哇,總算啊可以回家了,我啊真擔心你會不會坐過山車坐上了癮呢!
  • Well, I liked the two rollercoaster rides, but the park itself was kind of a letdown.
  • 是啊,我啊知道你喜歡過山車,要不然也不會連著坐兩次啊!可是你又說這個遊樂園是什麼 - letdown?
  • I said (that) the park is a letdown. A letdown is something that disappoints you. The park really wasn't especially bad, but I was expecting it to be better. It was a real letdown.
  • 等等等等, letdown 的意思就是某件事讓你失望.你是說,這個遊樂園其實還可以,只不過不像你原先想像的好,所以啊讓你失望了.那 Larry,你覺得這個遊樂園哪一點讓你失望呢?
  • Well, It was too crowded. The lines in front of the rides were too long.
  • 哎喲~,現在啊就是旅遊旺季,這兒當然人多嘛,坐過山車當然要排隊等啦!你啊就是愛發牢騷.那這樣,你再給我舉個例子吧,看看還有什麼事啊對你是個 letdown.
  • Well, my History Professor is a real letdown. He's a well-known expert in his area, but he's not very good at giving lectures.
  • 嗯~,你們的歷史教授在學術界是挺有名的,可是你說他不太會講課呀,那確實是挺讓學生失望的.哎,Larry,我記得你第一次到中國,去了長城,回來你也說和你原先想像的一點兒都不一樣.那 the Great Wall 對你來說是不是個 letdown 呢?
  • I'm glad you remember that. My first trip to the Great Wall was truly a letdown. It was so crowded with tourists and souvenir peddlers.
  • 你怎麼到哪兒都嫌人多啊?長城是有名的旅遊景點,當然有各地的遊客囉,還有小商販賣紀念品嘛!不過啊你剛才說,你第一次去長城讓你失望,哎,那後來你再去是不是就感覺好多了呢?
  • Yeah, that second trip rocked!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華從 Larry 那兒學到兩個常用語,一個是: rock,說 something rocks,就相當於中文裡所說的「棒極了」.李華學到的另一個常用語是: letdown,意思是「讓人失望的事」。
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player