Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第九部 / 第05課

第九部 第五課: to toss something , digs

  • Larry 在準備搬家,李華呢特別去 Larry 家幫他收拾裝箱.今天李華會學到兩個常用語:: to toss somethingdigs.
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua, what do you think of this sweater? It's got several holes. Should I toss it?
  • 你要把這件毛衣扔給我裝箱啊?你自己都說有好幾個洞了,還留它幹嘛?扔了算啦!
  • That's what I meant. I didn't mean to toss the sweater to you. I mean to throw it out. To toss something means to throw something out.
  • 哦~,原來 to toss it 就是把東西扔了的意思啊.這件毛衣啊真的該丟了.其實,還有一些衣服,你也該丟掉了囉。
  • Hey, I didn't ask your opinion of my wardrobe. I just wanted to know if I should toss that one particular sweater.
  • 哎!我也只是幫你忙啊.如果你不要我幫忙,那就算囉!我才不管你衣櫃裡哪些衣服該丟,哪些不該丟呢!
  • Okay, since you're so eager to help: Should I toss this pair of shoes, too? They're really old and gross.
  • 這還要問啊?你這雙鞋又舊又髒的,當然該丟掉囉!哎,還有啊,你那件黃的 T 恤衫也可以扔了。
  • No, I'm going to use that as a rag for cleaning my new apartment. I hate to toss something that I can still find a use for.
  • 你想拿那件破衣服來當抹布,廢物利用啊,這倒是不錯.哎, Larry,冰箱裡的這些蘋果都爛了,可以扔掉了嗎?
  • Yes, I'm afraid that there is quite a bit in the refrigerator that needs to be tossed. I buy things and then I'm never home to eat them.
  • 我也是哎,經常啊買了東西不吃,最後又扔掉.也許下回啊,該買些冷凍食品,不然,讓食物爛了又扔掉,好浪費喔!
  • You're right. It's really terrible to toss out food.
  • 好吧!那我先幫你清一清冰箱裡的東西,我可以把爛掉的食品全都扔掉嗎? Can I toss them out?
  • You can toss out whatever you think needs to be tossed.
  • ………………………………………………………………………………
  • Well, how do you like my new digs?
  • Digs? Dig 不是「挖」的意思(嗎)?你在說什麼啊?這是你的新公寓哎!
  • My new "digs" is my new apartment, Li Hua. "Digs" is slang for one's place of residence.
  • 嗨, dig 不是挖土,挖洞的挖嗎!你啊用的是名詞,還是多數. Digs,所以,這就是指「一個人住的地方」。
  • That's right. My new digs is a bit empty now, but once I move my stuff in, this should be a nice apartment.
  • 嗯,現在看起來啊是有點空空蕩蕩.可是,我擔心你東西搬進來以後啊就會亂囉。
  • Hey, I'm not that messy! I like to keep my digs nice.
  • 對,你啊不算太亂,但是也不見得是那種非常整潔乾淨的人啊。
  • Okay, you're entitled to your opinion, but I am also entitled to disagree with you. I happen to be very proud of the way I maintain my digs.
  • 我當然可以保留我的意見囉!你也可以完全不同意我的看法.哎,其實啊,你的家只要你自己滿意就行囉.說正經的,Larry,你要不要我幫你佈置新家,your new digs?
  • Let's just take care of moving first. Once all of my stuff is here, we can talk about decorating.
  • 那也是喔,還是先搬完了再說,再不趕快搬啊,今晚你恐怕得在舊公寓裡睡覺囉!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語,第一個是: to toss something,就是「把東西扔掉」的意思.另一個常用語是: digs,這是指「一個人的居住的地方」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。