Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十五部 / 第01課

第十五部 第一課: head honcho , slam dunk

  • Larry 和李華在一家咖啡館裡聊天,Larry 在告訴李華辦公室裡最近發生的事。李華今天會學到兩個常用語:head honchoslam dunk
  • ………………………………………………………………………………
  • So, Li Hua, yesterday the head honcho of the company I work for came into the office.
  • 誰到你們辦公室來啊?公司的 head honcho?head 是頭腦,那 honcho?那是什麼啊?
  • A Head honcho is the person with the highest position in a company or organization. I think "honcho" actually comes from a Japanese word meaning leader.
  • Head honcho 就是一個公司或一個機構的最高領導人。Honcho 這個詞啊原來還是來自日文,意思就是領導人。Honcho 聽起來啊倒是很像日文吶。看來,你好像挺高興看到你們公司的 head honcho 喔。
  • Yes, indeed. I was very happy to meet the company president. I had never met the head honcho before.
  • 你和他從來沒有見過面?難怪他來了你們都好像有點受寵若驚一樣。那這位高高在上的主管怎麼會突然到你們辦公室呢?
  • Well, some of my co-workers have said that someone in our office is being considered for a promotion, but they don't know who. They think the head honcho came by to see the candidate for himself.
  • 你的同事說他是來看看他們領導想提拔的那個人,可是提拔誰呢,你們又不知道。那他要提拔的人他怎麼會不認識呢?
  • You know how head honchos are. He works in the company's main office across town, and he doesn't always personally meet everyone that is hired.
  • 那倒也是喔,這個 head honcho 他在公司總部上班,而總部呢又不在你們大樓裡。說實話,即使是在同一個辦公樓裡,老闆也不一定認識所有的僱員啊。像我們大學的校長我也只是在大會上見過他而已。
  • But, Professor Jones is the head honcho of the East Asian Studies Department, and you know him.
  • 是耶,東亞研究系的瓊斯教授倒是和我很熟。你們公司總裁是不是來看你的啊。他們想提拔的就是你吧?
  • I don't know, Li Hua. He did chat with me for a few minutes about my work. Maybe the head honcho IS thinking about me for the promotion.
  • 他還跟你聊了幾分鐘有關你工作的事?我覺得他很可能是想提拔你耶!Larry,你將來也許可以成為一個 head honcho!
  • ………………………………………………………………………………
  • I really don't think the promotion is a slam dunk, Li Hua.
  • Slam dunk?Slam dunk 不就是我們在打籃球的時候常說的灌籃嗎?
  • That's right. A slam dunk is a shot taken by a basketball player that can't be missed. The player is usually right by the hoop and is literally shoving it right in the basket.
  • 灌籃得分啊這應該是十拿九穩的。人就在欄板下面,一伸手就把球灌進去了。Larry,我知道公司是不是提拔你並不像灌籃那樣十拿九穩的。可是 Larry,你的確很出色耶!
  • The company president DID talk to several other people in the office, so I have to say it is too early to think of the promotion as a slam dunk.
  • 我看也是,我們啊不要過於樂觀,畢竟跟公司總裁談話的啊不止你一個。不過,什麼時候才會知道 the head honcho 看中的到底是誰呢?
  • I don't think I will know. Say, what about you, Li Hua? I remember you applied for a fellowship for next year. I'd say for you that is a slam dunk!
  • 我是申請了獎學金,可是現在還沒有消息呢。對我來說啊,這也不是十拿九穩的,I don't think it is a slam dunk.
  • How could it not be a slam dunk? You are honestly one of the hardest working students I know. I can't imagine any one else getting the fellowship.
  • Thanks, Larry。我是很努力,可是用功的學生很多啊。不過啊聽到你這麼稱讚我,我還是很高興耶。
  • Well, let's talk about something that is a slam dunk!
  • 什麼事情是 slam dunk,一定會發生的啊?
  • I'd say it is a slam dunk that after we finish our coffee, you are going home to study.
  • 喝完了咖啡,我就要回家去做作業了。這是肯定的,That is a real slam dunk, Larry.
  • ………………………………………………………………………………
  • 李華今天學到了兩個常用語。一個是 head honcho,意思是公司或者是組織的最高主管。還有一個是 slam dunk,指的是很有把握,肯定會發生的事情
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。