Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十六部 / 第10課

第十六部 第十課: seeing someone , breaking up

  • Larry 和李華在公園裡散步,Larry 告訴李華他的朋友 Rick 最近交了一個女朋友。 李華今天要學會兩個常用語 seeing someonebreaking up
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua, have you heard the news? Rick is seeing someone.
  • Rick is seeing someone? Rick在看人。這有什麼奇怪的,我也在看一個人呀。I am seeing someone, too.
  • Really? You are seeing someone, Li Hua? Who is it?
  • 就是你呀。 Larry. 我不是在看著你嗎?
  • (Laughs) That's pretty funny, Li Hua. But, by "seeing someone" I don't mean Rick is looking at someone with his eyes.
  • 你不是說"Rick is seeing someone"嗎? 他不是在看人, 那是什麼意思呀?
  • When I said Rick is "seeing someone," I meant he was dating a girl.
  • OH! 你是在說Rick有了一個女朋友。Although I'm seeing you,但是我們不是男女朋友的關係。
  • Right, we are just friends, Li Hua. We go out and do things together, but we aren't boyfriend and girlfriend. We aren't seeing each other.
  • 事實上, 我現在根本就沒有男朋友,I am not seeing anyone.
  • It's OK, Li Hua. I'm not seeing anyone either. But Rick is pretty serious about the girl he is seeing.
  • Rick已經換了好幾個女朋友了,你說他這次真的會很認真嗎?那女孩是誰呀?
  • Her name is Jennifer. Rick has been seeing her for about a month or so.
  • 嗯,Jennifer。交往了才一個月,你怎麼知道Rick對這個女孩很認真呀!
  • You're right, Li Hua. It hasn't been very long - but ever since they started to see each other, they've been doing everything together - going out to eat, seeing movies, and taking walks in the park.
  • 熱戀的時候當然是形影不離了;一起吃飯, 看電影,一起去公園散步,多浪漫。Larry, 那邊走的不是Rick嗎?跟他牽著手的女孩子就是Jennifer吧?
  • That is Rick across the park. But that is not the girl he has been seeing.
  • 那個女孩子不是Jennifer? 難道Rick另有所愛了?
  • I don't know. I'll ask him.
  • ………………………………………………………………………………
  • Well, Li Hua, you were right. Rick is seeing someone else. He and Jennifer broke up.
  • 果然Rick又有了別的女朋友。 哎,你說他和Jennifer broke up,那是什麼意思呀?
  • To break up means to end the relationship. Apparently, Rick broke up with Jennifer last night.
  • 昨天晚上才分開,Rick就已經和別的女孩手牽手了, 真是不可思議。
  • From what Rick says, he decided to break up with Jennifer, because he met someone new that he liked even better.
  • Rick遇到了他更喜歡的人,所以和Jennifer分手了。 真是喜新厭舊的人呢,Jennifer一定傷心死了。 Rick是怎麼跟她說的呢?
  • Rick said he called Jennifer last night on the phone and told her he wanted to break up.
  • 什麼?他只是打了個電話,這太不禮貌了,他至少應該當面道歉。
  • Well, I guess since they hadn't been seeing each other very long, he didn't think it a problem to break up over the phone.
  • 他們交朋友的時間雖然是不長,可是畢竟是談過戀愛的。如果我的男朋友突然打來電話要分手,我會很難過的。
  • Well, at least Rick didn't send Jennifer a text message telling her he wanted to break up.
  • 電子郵件?Larry,你跟女朋友分手不會只發個電子郵件吧?
  • Well, me personally, no. But I've known guys who have broken up with girls by sending them a text message.
  • Larry, 你可不能像他們那樣。
  • I promise, Li Hua. And right now it is an easy promise to keep, considering I'm not seeing anyone!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 seeing someone, 意思是跟某人談戀愛。還有一個是 break up, 意思是分手
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。