Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第十四部 / 第11課

第十四部 第11課: street smarts , two-way street , one-way street

  • 今天我們再給大家介紹兩個由 street 這個字組成的俗語。第一個是: street smarts。smart 是指一個人很聰敏,或者是衣服穿得很講究。但是我們現在講的 street smarts 裡面的 smarts 是一個名詞,後面還有一個 s。要是一個人有 street smarts,那他就懂得怎麼樣在大城市裡那些比較不安全的街道上對付各種情況,甚至還可能在這種環境下發財。這種 street smarts 是在大學裡學不到的,只有在實際的生活經歷中逐步得來的。下面說話的這個人就是一個例子:
  • I never got a chance to go to college. My dad died when I was fourteen, and I had to go to work selling hotdogs out of a pushcart on a street corner. But this taught me lots of street smarts, and today I own a chain of fast-food restaurants in sixteen different cities.
  • 這個人說:「我從來沒有機會上大學。我十四歲的時候父親就去世了,我只好在馬路口用一輛推車來賣熱狗。但是,我通過這段經歷學到了好多在這種環境中處理事情的能力。現在,我擁有一個聯鎖快餐店,在十六個城市都有分店。」
  • 美國的犯罪率很高,許多城市都有一些地區很不安全。因此,人們都很注意提高警惕,以防萬一。下面是一個生活在紐約人在談他的經驗:
  • I learned a lot of street smarts during the years when I had to walk through Times Square to my office everyday. I walked with confidence, I was aware of people around me and I held on to my purse real tight.
  • 這個人說:「有幾年,我每天去辦公室都得走過紐約時報廣場。在這段時間裡,我學到好多關於如何防備壞人的本領。我走起路來總是顯得很有信心,注意周圍的人,同時緊緊地抓住我的皮包。」
  • ----------------------------------------
  • 今天我們要講的第二個和 street 有關的常用語是:two-way street。two-way street,在 two 和 way 這兩個字當中有一個連接號。two-way street 在一般的情況下,它的意思就是車輛可以往兩個方向走的馬路。但是,在把 two-way street 當做俗語用的時候,它是指人和人互相幫助的關係。下面的例子是一個人在向他的朋友借錢:
  • Pete, can you loan me a thousand bucks? We’ve been friends a long time, so you know that if you ever need money in a hurry, I’ll be glad to help you out. Like I always say, friendship is a two-way street.
  • 這個人說:「皮特,你能借我一千美元嗎?我們是老朋友了,所以,你知道要是以後你急需用錢,我一定會很高興地幫助你,就像我老說的那樣,友誼是相互的。」
  • 大家可能會問,既然有 two-way street,那麼是不是有 one-way street 呢?確實有,one-way street 也可以指那種車輛只能往一個方向走的街道。然而做為俗語,one-way street 就是在人和人的關係當中單方面地只有一方幫助另一方,為對方提供方便、做出讓步,而接受這一切的另一方好像受之無愧,毫無反應
  • 美國人當中雖然有不少離婚的現象,但是同時也有不少為金婚、銀婚紀念舉行慶祝活動的。下面的例子就是一對老夫婦在慶祝他們的金婚紀念。這位老先生對朋友們說:
  • People always asked us what makes our marriage so successful. In fact, we sometimes get mad at each other too. But both of us know when to make concessions. It’s a two-way street, a one-way street won’t work.
  • 這位老先生說:「人們老是問我們,為什麼我們的婚姻那麼成功。事實上,我們有的時候也吵架。但是,我們兩人都知道什麼時候應該做出讓步。這是相互的,單方面是行不通的。」
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。