Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 五月份新聞 / 第01課 / 第01課-2009

五月份 第 01 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-05-01) ------

  • Hong Kong Confirms East Asia's First 'Swine Flu' Case
  • 香港證實東亞首 “豬流感” 病例
  •   Hong Kong says it has confirmed East Asia's first case of the new strain of the swine flu H1N1 virus.
  • 香港說,已經證實東亞第一例豬流感新菌株 H1N1 病毒的病例。

  •   Hong Kong's Chief Executive Donald Tsang announced Friday that a Mexican traveler is infected with the virus.
  • 香港特首曾蔭權星期五宣佈,一位墨西哥旅客感染了 H1N1 病毒。

  •   He said the man arrived in the territory on Thursday on a flight from Mexico with a stopover in Shanghai.
  • 他說,這名男子星期五乘飛機從墨西哥經上海抵達香港。

  •   Japan reported its first suspected case Thursday, but officials announced Friday that the 17-year-old student has tested negative for H1N1.
  • 日本星期四報告了第一個疑似病例,但官員們星期五宣佈,這名 17 歲的學生 H1N1 型病毒檢測結果呈陰性。

  •   South Korea on Friday said it has two more probable cases of swine flu, raising its total to three.
  • 南韓星期五說,又發現兩個可能是豬流感的病例,將總數提高到 3 例。

  •   In Oceania, New Zealand on Friday raised its number of confirmed cases to four with 12 more probable infections and 116 suspected.
  • 在大洋洲,紐西蘭星期五把已經證實的病例增加到 4 例,還有 12 例可能病例和 116 個疑似病例。

  •   

  •    
  • (2009-05-01) ------

  • US to Go After Employers of Illegal Workers
  • 美將打擊非法工人僱主
  •   The Obama administration is stepping up enforcement efforts against employers in the United States who knowingly hire illegal workers.
  • 歐巴馬政府加強打擊故意雇傭非法工人的美國僱主的執法努力。

  •   On Thursday, the Department of Homeland Security issued new guidelines for immigration agents that shift the focus of work-site enforcement from going after workers to targeting their bosses.
  • 國土安全部星期四為移民官員發佈了新的指導方針,將對工作場所執法的重點,從打擊非法工人,轉移到打擊雇傭他們的僱主。

  •   The rules call on agents to conduct "carefully planned criminal investigations" against employers and seek criminal charges as well as fines and other civil penalties.
  • 有關規定要求移民官員對僱主進行“週密計劃的刑事調查”,尋求刑事指控,罰款和其他民事懲罰。

  •   Officials say agents will continue to arrest undocumented workers as part of an effort to build cases against employers, but they are instructed to get indictments or search warrants before making any arrests.
  • 有關官員說,移民官員將繼續逮捕無證件工人,作為立案打擊非法僱主努力的一部分,但是他們被告知在逮捕任何人之前要先獲得起訴書或搜查證。

  •   The new approach signals a shift from that of the previous Bush administration, which conducted widespread raids that led to the arrest and deportation of thousands of illegal workers but few prosecutions of employers.
  • 新規定表明移民政策同前布希政府時期的移民政策發生變化;布希政府期間的移民政策是大範圍突襲、逮捕和遣返數以千計的非法移民,但很少起訴非法僱主。

  •   Last year, only 135 of about 6,000 people arrested in workplace immigration raids were employers.
  • 移民局去年對工作場所進行的突襲中,逮捕了大約 6000 人,其中僱主僅有 135 人。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。