Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 五月份新聞 / 第01課 / 第01課-2012

五月份 第 01 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-05-01) ------

  • Clinton Heads to China Amid Dissident Controversy
  • 希拉芯‧克林頓在陳光誠事件爭議下訪華
  •   U.S. Secretary of State Hillary Clinton is traveling to China for high-level talks expected to be overshadowed by the fate of a blind Chinese dissident who has escaped house arrest and is reportedly under U.S. protection.
  • 美國國務卿希拉裏、克林頓前往中國參加高層會談;預計,中國盲人異見人士陳光誠逃離軟禁並據稱被美國保護的事件將給會談投下陰影。

  •   Clinton did not comment on the case of Chen Guangcheng before leaving Washington late Monday.
  • 希拉芯‧克林頓星期一晚間離開華盛頓前沒有對陳光誠事件置評。

  •   But she told reporters that human rights would be discussed during the talks.
  • 但她對記者表示,將會在會談中討論人權問題。

  •   Earlier Monday, President Barack Obama also refused to answer questions about the whereabouts of Chen, who is rumored to have fled to the U.S. embassy in Beijing.
  • 星期一早些時候,美國總統歐巴馬也拒絕回答有關陳光誠下落的問題;據說,陳光誠已逃往在北京的美國大使館。

  •   The top U.S. diplomat for East Asia, Kurt Campbell, arrived in Beijing Sunday and is expected to talk with Chinese officials about Chen ahead of the annual Strategic and Economic Dialogue, which begins on Thursday.
  • 美國負責東亞事務的助理國務卿坎貝爾星期天抵達北京,預計他將在中美年度戰略與經濟對話星期四開始之前與中國官員討論陳光誠一事。

  •   Bob Fu is the head of the U.S.-based ChinaAid group, which has been the main source of information on Chen. Fu said Monday that U.S. and Chinese officials were working on a deal to allow Chen to flee to the United States with his family.
  • 設在美國的對華援助協會會長傅希秋是有關陳光誠的主要消息來源,他星期一表示,美國和中國官員正在爭取達成一項允許陳光誠與家人前往美國的協議。

  •   

  •    
  • (2012-05-01) ------

  • Clinton: US Committed to Philippine Security, Won't Take Sides in Maritime Disputes
  • 美國務卿:美國致力於菲律賓安全,在領海爭端中不設立場
  •   U.S. Secretary of State Hillary Clinton says Washington remains committed to Philippine security, but that the U.S. will not take sides in the country's ongoing maritime standoff with Beijing in the South China Sea.
  • 美國國務卿希拉芯‧克林頓星期一晚間離開華盛頓前沒有對陳光誠事件置評;克林頓說,華盛頓仍然致力於菲律賓的安全,但是美國不會在菲律賓與中國在南中國海的持續對峙中選擇支持任何一方。

  •   Clinton made her comments in Washington Monday during talks with top diplomatic and defense officials from Manila.
  • 希拉芯‧克林頓星期一在華盛頓與來自馬尼拉的高級外交官和國防官員舉行會談時作出上述評論。

  •   She expressed "deep concern" at the nearly three-week standoff between the Philippines and China over the Scarborough Shoal, which is claimed by both countries.
  • 她對菲律賓和中國在斯卡伯勒淺灘將近三個星期的對峙表示 “深切的擔憂”;中菲兩國都宣稱對這一地區擁有主權。

  •   She said the U.S. supports a diplomatic solution to such territorial disputes.
  • 她說,美國在此類領土爭端問題上支持採取外交途徑。

  •   A joint statement issued following the talks said the U.S. will continue to bolster the Philippines' ability to patrol its waters under the 60-year-old mutual defense treaty between the two countries.
  • 會談結束後發表的一項聯合聲明說,美國將繼續根據兩國之間的執行了六十年的雙邊防務協議幫助菲律賓加強巡航其水域的能力。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。