Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 五月份新聞 / 第12課 / 第12課-2010

五月份 第 12 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-05-18) ------

  • Malawi Court Convicts Gay Couple
  • 馬拉威法院給同性戀人定罪
  •   A court in Malawi has convicted a gay couple of "gross indecency" and unnatural acts.
  • 馬拉威法院對一對同性戀人定罪,認定其行為是 “嚴重猥褻”,是不自然的行為。

  •   Magistrate Nyakwawa Usiwa announced the verdict Tuesday in Malawi's commercial capital, Blantyre.
  • 星期二,地方法官烏西馬在馬拉威的商業首都布蘭太爾宣佈了這項判決。

  •   He said the two men, 20-year-old Tiwonge Chimbalanga and 26-year-old Steven Monjeza, will be sentenced Thursday.
  • 他說,20 歲的欽巴朗賈和 26 歲的蒙傑扎這兩名男子將在星期四被判刑。

  •   The two were arrested in December after holding a symbolic wedding. They face up to 14 years in prison.
  • 這兩名男子在舉行一個象徵性婚禮後於去年 12 月被捕;他們最高面臨 14 年的監禁。

  •   Homosexuality is considered taboo in most traditional African societies and is illegal in many African countries.
  • 同性戀在大多數傳統的非洲社會被視為禁忌,在許多非洲國家違法。

  •   Human rights groups had urged Malawi's government to drop the charges and repeal laws criminalizing homosexuality, while some Western countries had threatened to reduce aid to Malawi because of the case.
  • 人權組織敦促馬拉威政府撤銷指控,並廢止給同性戀者定罪的法案;與此同時,一些西方國家威脅要因此事件減少對馬拉威的援助。

  •   However, church leaders in Malawi urged the government to maintain the current laws.
  • 然而,馬拉威的教會領袖敦促政府要保持目前的法律。

  •   

  •    
  • (2010-05-18) ------

  • Greece Gets First Installment of Bailout Loans
  • 希臘獲得第一筆救助貸款
  •   The European Commission says Greece has received $18 billion in bailout loans from other EU nations to help the country overcome its debt crisis.
  • 歐盟委員會說,希臘從歐盟國家收到了 180 億美元的救助貸款,以幫助希臘戰勝債務危機。

  •   The installment of emergency loans Tuesday comes one day before Athens is to repay $10.6 billion of bonds in order to avoid default.
  • 希臘需要償還 106 億美元抵押債券以避免拖欠債務,星期二的這筆貸款在希臘還款最後期限的前一天到位。

  •   Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Juncker, the leader of EU finance ministers, said Tuesday he believes "Greece is on the right track."
  • 擔任歐盟財長主席的盧森堡首相容剋星期二說,他相信「希臘走上了正軌」。

  •   The Greek financial crisis and its threat to other eurozone countries caused the European Union and the International Monetary Fund this month to organize a $145 billion bailout for Greece, in return for Athens imposing severe spending cuts.
  • 希臘財政危機和它對歐元區其它國家帶來的威脅,迫使歐盟和國際貨幣基金組織在這個月為希臘籌措了 1450 億美元的救助資金;作為交換,希臘需要要執行嚴苛的緊縮措施。

  •   Spending cuts in Greece recently sparked protests that sometimes turned violent, raising questions about the government's ability to manage the crisis.
  • 希臘最近的削減開支政策引發了抗議,有時抗議演化為暴力衝突,也讓人們對政府處理危機的能力產生懷疑。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。