Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 五月份新聞 / 第20課 / 第20課-2006

五月份 第 20 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-05-26) ------

  • Indonesian Quake Death Toll Rises to 5,400
  • 印尼地震死亡人數達五千四
  •   More relief supplies and aid workers have landed on Indonesia's Java island to help survivors of Saturday's earthquake, which officials say killed more than five-thousand-400 people.
  • 更多的救援物資和救援工作者陸續抵達印度尼西亞的爪哇島,幫助星期六大地震的幸存者。有關官員說,地震造成5千4百多人死亡。

  •   The latest emergency teams to arrive in hard-hit Yogyakarta province include U.S. Marines and aid workers from China, Malaysia and Japan.
  • 最新到達遭受嚴重地震的日惹市的緊急救援隊伍包括美國海軍陸戰隊員和來自中國、馬來西亞以及日本的救援人員。

  •   Emergency supplies have also arrived from other parts of Indonesia. The aid workers are trying to get help to an estimated 200-thousand people made homeless by the six-point-three magnitude quake.
  • 來自印尼其它地方的緊急救援物資也送抵爪哇.救援人員設法向在這次的6點3級地震中失去家園的大約20萬人提供幫助。

  •   But many survivors say they have received little or no assistance since the quake, and some have resorted to begging on the streets for help.
  • 但是許多幸存者說,他們從地震發生以來得到很少、甚至沒有得到任何援助.有些人在街頭乞討求助。

  •   Increased activity at the nearby volcano, Mount Merapi, threatens to worsen the situation. The volcano spewed more clouds of ash and debris Tuesday, raising concerns it may be close to an eruption.
  • 附近的默拉皮火山越來越活躍、威脅使局勢更加嚴重.默拉皮火山星期二噴發出更多的火山灰和碎石塊,致使人們擔心火山可能就要爆發。

  •   

  •    
  • (2006-05-26) ------

  • White House Promises Full Disclosure of Investigatin of Alleged Haditha Massacre
  • 白宮承諾將全面公開屠殺事件調查
  •   The Bush administration has promised full public disclosure of the results of a U.S. military investigation into the alleged killings of Iraqi civilians by U.S. Marines last year.
  • 布希政府承諾向公眾公開軍方對據稱去年美國海軍陸戰隊員打死伊拉克平民事件的全部調查結果。

  •   White House spokesman Tony Snow said Tuesday the Department of Defense has taken an active and aggressive role in the probe of the deaths in the Iraqi city of Haditha.
  • 白宮發言人托尼.斯諾星期二說,國防部已經採取積極步驟,調查伊拉克哈德塞市的死亡事件。

  •   Snow said he was assured by the U.S. military that investigators will release all the details of the alleged deaths after the probe is complete.
  • 斯諾說,美國軍方向他保證,調查人員在完成對有關死亡情況的調查後將公佈所有細節。

  •   U.S. Marines are alleged to have deliberately killed at least 15 civilians following the death of a fellow Marine by a suicide bomb.
  • 美國海軍陸戰隊被指稱去年11月在一名隊員死於自殺炸彈襲擊後蓄意打死了至少15名平民。

  •   Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki denounced the alleged killings and said he would launch his own investigation.
  • 伊拉克總理馬利基對據稱的殺人事件進行了譴責,並表示他將進行獨立調查。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。