Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 六月份新聞 / 第05課 / 第05課-2012

六月份 第 05 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-06-06) ------

  • Regional Bloc Summit Focuses on Afghanistan, Economic Cooperation
  • 預計阿富汗是上海合作組織峰會要點
  •   The future of Afghanistan is high on the agenda as the leaders of China, Russia and four central Asian states kick off an annual summit in Beijing on Wednesday.
  • 中國、俄羅斯以及四個中亞國家星期三將在北京舉行年度峰會,預計阿富汗前途將是主要議題。

  •   Ahead of the two-day meeting of the Shanghai Cooperation Organization, Chinese President Hu Jintao said he envisions the regional bloc playing a deeper role in Afghanistan as foreign troops wind down military engagement.
  • 在為期兩天的上海合作組織峰會召開之前,中國國家主席胡錦濤說,在外國軍隊開始撤出阿富汗之際,他預期上海合作組織將在阿富汗發揮更大的作用。

  •   In an interview carried by Chinese state media, President Hu said the six-member grouping should work more closely to safeguard regional peace and stability.
  • 中國國家媒體援引胡錦濤的話說,上海合作組織六個成員國應當加強合作,維護本地區的和平與穩定。

  •   But he did not specifically mention how the group could play a bigger role in Afghanistan.
  • 但他(胡錦濤) 沒有具體說明上海合作組織怎樣在阿富汗發揮更大作用。

  •   Afghan President Hamid Karzai on Wednesday welcomed greater Chinese participation in his country.
  • 阿富汗總統卡爾紮伊星期三說,他歡迎中國與阿富汗擴大交往。

  •   Speaking to a group of university students in Beijing, Mr. Karzai said he soon plans to sign a strategic partnership agreement with China.
  • 卡爾紮伊在北京對一些中國大學生說,他計劃不久與中國方面簽署一項戰略合作夥伴協議。

  •   President Hu and Afghan President Hamid Karzai will hold separate talks at the summit.
  • 在上海合作組織峰會期間,胡錦濤與卡爾紮伊將單獨舉行會談。

  •   Afghanistan is expected to gain "observer" status at the grouping.
  • 預計,阿富汗將取得上海合作組織觀察員資格。

  •   

  •    
  • (2012-06-06) ------

  • Wisconsin Governor Survives Recall Vote
  • 美國威斯康辛州州長在罷免選舉中獲勝
  •   Republican Governor Scott Walker of ((the midwestern U.S. state of)) Wisconsin has defeated his Democratic opponent in a recall election that observers say has implications for the November presidential election.
  • 美國共和黨籍的威斯康辛州州長沃克在一次罷免選舉中擊敗了民主黨對手巴雷特;觀察人士說,這次選舉結果將對今年 11 月的總統選舉產生影響。

  •   With nearly all the votes counted, Walker was easily beating Milwaukee Mayor Tom Barrett by nearly a double digit margin in a race which attracted huge voter turnout.
  • 目前全部選票將近清點完畢,記票結果顯示沃克在選戰中以將近雙位數字顯著優勢戰勝巴雷特。

  •   Barrett conceded the race hours after the polls closed.
  • 在投票結束的數小時後,巴雷特承認敗選。

  •   Shortly after taking office, Walker pushed through a law that sharply curtailed the right of most government employees to bargain for pay raises and other benefits, angering unions and Democratic activists.
  • 沃克就任威斯康辛州州長之後不久,大力推動通過一項法律,以嚴格限制大多數州政府雇員要求提薪以及其他福利的權利,這一舉動激怒了工會和民主黨活動人士。

  •   Walker is the first governor in U.S. history to survive a recall election.
  • 沃克是美國有史以來第一位在罷免選舉中獲勝的州長。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。