Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 六月份新聞 / 第08課 / 第08課-2012

六月份 第 08 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-06-12) ------

  • UN: Humanitarian Efforts in North Korea "Seriously Underfunded"
  • 聯合國:對朝鮮提供人道援助經費嚴重不足
  •   The United Nations is calling for the international community to put aside political differences and boost funding to help address what it says are the dire humanitarian needs of North Koreans.
  • 聯合國呼籲國際社會拋開政治分歧,加緊籌款,幫助解決朝鮮目前面臨的嚴重人道需求問題。

  •   The U.N. said Tuesday that aid efforts in North Korea remain "seriously underfunded," even as it unveiled a funding request for an additional $198 million to respond to "key humanitarian priorities" in the impoverished communist state in 2012.
  • 聯合國星期二說,雖然聯合國 2012 年已經呼籲國際社會再提供 1 億 9800 萬美元,以解決這個貧困的共產主義國家最迫切的人道需求,但對朝鮮提供的人道援助目前仍然存在資金嚴重不足的問題。

  •   International donors provided just over a third of the $218 million the U.N. requested for North Korean aid in 2011.
  • 2011 年,聯合國呼籲為朝鮮提供 2 億 1800 萬美元援助,但國際捐助者提供的捐款只略超過這個數額的三分之一。

  •   Because of the lack of funds, the international body said it was unable to effectively address the humanitarian needs there.
  • 聯合國表示,由於資金不足,不能有效地解決朝鮮的人道需求問題。

  •   The U.N. described serious humanitarian conditions in North Korea in its report, saying 16 million people continue to suffer from chronic food insecurity, high malnutrition rates, and deep-rooted economic problems.
  • 聯合國發表朝鮮人道需求的嚴重情況的報告說,1600 萬朝鮮人繼續受到長期糧食短缺、廣泛的營養不良以及嚴重經濟問題的影響。

  •   It said undernourished children are particularly at risk, with nearly a third of children under five showing signs of stunting and hundreds more dying from preventable conditions such as diarrhea.
  • 聯合國說,兒童營養不良的問題在朝鮮尤其嚴重,在五歲以下的朝鮮兒童中,將近三分之一發育不良,而且數以百計的兒童死於像是腹瀉這類可預防的疾病。

  •   

  •    
  • (2012-06-12) ------

  • UN's Ban, Annan to Syria: Let Monitors Enter Rebel Town
  • 潘基文、安南要求敘利亞準許監督員進入反政府的哈費鎮
  •   U.N. Secretary-General Ban Ki-moon and international envoy Kofi Annan have called on Syria to allow U.N. monitors to enter a rebellious northwestern town where the United States fears Syrian security forces are planning to massacre civilians.
  • 聯合國秘書長潘基文和國際特使安南要求敘利亞政府允許聯合國監督人員進入反政府的敘利亞西北部城鎮哈費;聯合國擔心,敘利亞安全部隊正在計劃對平民進行屠殺。

  •   Syrian activists and residents of Al-Haffeh say government helicopters and tanks have been attacking the town in Latakia province, trapping many civilians.
  • 敘利亞活動人士和哈費居民說,敘利亞政府軍的直升機和坦克對拉塔基亞省的這座城市進行轟襲,使很多平民困在城裏。

  •   In a statement released late Monday, Mr. Ban said it is important for U.N. observers to be granted "unimpeded access" to Al-Haffeh.
  • 潘基文星期一晚間發表聲明說,允許聯合國觀察員 "不受阻礙地進入" 哈費是非常重要的。

  •   Earlier, Mr. Annan had expressed "grave concern" about the situation in the town and "demanded" that the monitors be allowed to enter "immediately."
  • 早些時候,安南表示對哈費的局勢深感擔憂,並要求敘利亞當局允許監督人員立即進入哈費。

  •   U.S. State Department spokeswoman Victoria Nuland said Washington is deeply alarmed about reports from inside Syria that government forces "may be organizing" massacres in Al-Haffeh and other opposition strongholds, including the Damascus suburbs, Daraa, Deir el-Zour, Hama and Homs.
  • 美國國務院發言人紐蘭說,來自敘利亞的消息顯示當局可能正在計劃在哈費以及其他反對派控制的地區進行屠殺,包括大馬士革郊區、達拉、代爾祖爾、哈馬和霍姆斯,華盛頓方面對這些報道深表憂慮。

  •   The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights said nationwide attacks by government and rebel forces killed at least 63 civilians and 21 troops on Monday.
  • 總部設在英國的敘利亞人權了望台說,敘利亞政府軍和反政府武裝星期一在全國範圍的攻擊造成至少 63 名平民和 21 名軍人死亡。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。