Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 六月份新聞 / 第14課 / 第14課-2009

六月份 第 14 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-06-19) ------

  • China Orders Google To Block Access to Pornography
  • 中國下令谷歌封鎖色情網站
  •   China says it has shut down some search functions of Internet giant Google because the company has not done enough to eliminate pornography from its Chinese web pages.
  • 中國說,已經關閉因特網巨擎谷歌的一些搜索功能,原因是谷歌未能採取足夠的措施從中國的網頁上刪除色情網站。

  •   The state-run Xinhua news agency said Friday that the country's internet watchdog (China Internet Illegal Information Reporting Center) ordered Google China to suspend its overseas web-page searching services.
  • 官方新華社星期五說,中國互聯網的監管機構下令谷歌中國中止其海外網頁的搜索服務。

  •   The agency told Google to make immediate changes to clean up the content available through its search engine.
  • 違法和不良信息舉報中心告訴谷歌立即做出更改,清除經由其搜索引擎能看到的色情內容。

  •   In a statement, Google said company officials had met with Chinese government representatives to discuss issues with Google's service.
  • 谷歌在一份聲明中說,公司官員同中國政府代表會面,討論同谷歌服務有關的問題。

  •   The company said it has been continually working to deal with pornographic content on the web in China.
  • 谷歌說,他們一直在努力解決中。

  •   

  •    
  • (2009-06-19) ------

  • China Ends 9 Month IPO Ban
  • 中國結束 IPO 禁令
  •   Chinese regulators have lifted a nine-month ban on initial public stock offerings after markets rebounded in recent months from a plunge last year that prompted the moratorium.
  • 在中國,由於股票市場最近幾個月來擺脫了去年的陡跌而出現反彈,中國監管當局取消了對首次公開募股 (IPO) 歷時九個月的禁令;去年的大跌曾導致中國被迫實施那項禁令。

  •   A small drug maker, Guilin Sanjin Pharmaceutical Co., announced Friday that it will become the first IPO of 2009, debuting June 29 in Shenzhen, where the smaller of China's two exchanges is located.
  • 小型製藥企業桂林三金藥業集團公司星期五宣佈,該公司將成為 2009 年第一家首次公開募股的公司,該公司將於 6 月 29 日在深交所首次亮相;深圳是中國第二大股票交易所所在地。

  •   Last September, China halted IPOs after the Shanghai index tumbled 60 percent from its high the previous year as the global financial crisis began setting in.
  • 去年 9 月,隨著全球金融危機來襲,在上海股票指數從前一年的高點下跌了 60 % 之後,中國暫停首次公開募股。

  •   At that point, more than 30 companies had received regulatory approval for IPOs.
  • 當時有 30 多家公司已經被監管人員批准首次公開募股。

  •   Since the beginning of 2009, China's main market has rebounded nearly 57 percent to become one of the world's best performing markets.
  • 自從 2009 年 9 月以來,中國主要股票市場已經回升了將近 57 %,成為世界上表現最佳的市場之一。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。