現在線上人數 268人
2024.03.28 19:36
六月份 第 15 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][07][06]
-
- (2008-06-20) ------
- Rescuers Search for 800 Missing in Philippine Ferry Disaster
- 救援人員尋找菲律賓船難 800 失蹤者
- The Philippines coast guard says at least 31 of the more than 800 people on a capsized ferry have managed to make it to shore.
- 菲律賓海岸警衛隊說,星期六在颱風中翻船的渡輪上 800 多人當中有至少 31 人已經逃到岸上。
- The Philippine coast guard says many of the survivors from the ship, the Princess of Stars, made it ashore Sunday after drifting more than 24 hours in a rubber boat and in life jackets.
- 菲律賓海岸警衛隊說,「星辰公主號」渡輪上的許多生還人員是靠橡皮救生艇和救生衣在海上漂流了超過 24 小時之後而在星期天登上岸的。
- Rescuers are continuing their efforts to find the more than 800 other people who were on board the ship when it went down and remain missing.
- 救援人員繼續搜尋那艘翻船渡輪上其餘 800 多名失蹤的人。
-
-
- (2008-06-20) ------
- China to Clean Up Mount Everest
- 中國將清理珠穆朗瑪峰
- China says it is planning a major cleanup operation for Mount Everest next year, and may limit the number of climbers and other visitors.
- 中國說,中國計劃明年對埃弗勒斯峰 (珠穆朗瑪峰、聖母峰) 從事大清理,也可能限制登山者與觀光客的人數。
- The official Xinhua news agency today (Monday) quotes Zhang Yongze, the director of Tibet's Bureau of Environment Protection, as saying climbers exert a negative impact on the environment, and should be limited.
- 中國官方的新華社今天 (星期一) 引用西藏自治區環保局局長張永澤的話說,登山者給環境帶來了負面影響,應該加以限制。
- He said garbage left by climbers and tourists on the world's highest peak, which straddles China and Nepal, will be cleared away.
- 他說登山者與觀光客在這座跨越中國與尼泊爾邊境的世界最高峰上亂丟的垃圾,將會被清理乾淨。
- Zhang also said the management of commercial activities involving the mountain need to be strengthened.
- 張永澤還說,應該加強對利用珠穆朗瑪峰從事商業活動的管理。
- He said his bureau will work with the Tibet Mountaineering School to complete the cleaning job.
- 他說,環保局將與西藏登山學校合作來清掃山峰。
-