Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 六月份新聞 / 第19課 / 第19課-2011

六月份 第 19 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-06-28) ------

  • China Counters US Senate Rebuke on South China Sea
  • 中國反駁美參議院南中國海決議
  •   China is brushing off a sharp rebuke from the U.S. Senate, saying the American lawmakers should look for better ways to promote peace and stability in the South China Sea.
  • 中國駁回了美國國會參議院的嚴厲指責,稱美國議員應該尋找更佳途徑來推動南中國海的和平和穩定。

  •   At a foreign ministry briefing in Beijing Tuesday, spokesman Hong Lei said a unanimous resolution from the U.S. legislative body "doesn't hold water."
  • 在中國外交部星期二的例行記者會上,發言人洪磊說,美國立法機構一致通過的決議是站不住腳的。

  •   He reiterated China's position that only countries that are directly concerned should become involved in South China Sea disputes.
  • 他重申了中國的立場,即只有與南中國海糾紛有直接關係的國家才能介入南中國海事宜。

  •   Monday's Senate resolution deplored what it called the "use of force" by Chinese naval vessels in the vital waterway.
  • 美國國會參議院星期一通過的決議譴責中國海軍艦船在這個重要海上通道 “使用武力”。

  •   It also called for continued U.S. military action in defense of free navigation in the area.
  • 決議還呼籲美國軍方採取持續措施,保衛南中國海的自由航行。

  •   Both Vietnam and the Philippines have complained of Chinese aggression in the sea, with Vietnam saying a Chinese patrol boat cut an exploration cable on an oil survey ship.
  • 越南和菲律賓都指責中國在南中國海的霸道行徑;越南說,一艘中國巡邏船剪斷了一艘越南石油勘探船的電纜。

  •   Several countries bordering the sea object to China's claim to sovereignty over virtually the entire body of water.
  • 一些與南中國海接壤的國家對中國宣稱擁有幾乎整個南中國海的主權表示反對。

  •   

  •    
  • (2011-06-28) ------

  • Aung San Suu Kyi Cites "Arab Spring" as Inspiration for Burmese
  • 昂山素姬用 “阿拉伯之春” 激勵緬甸人
  •   The British Broadcasting Corporation says Burmese democracy activist Aung San Suu Kyi will compare the Arab Spring protests to developments in her own country in lectures to be aired on the British network beginning Tuesday.
  • 英國廣播公司 BBC 報道說,緬甸民主活動人士昂山素姬在即將於星期二開始在 BBC 播出的講座中把阿拉伯之春的抗議活動和緬甸民主運動進行對比。

  •   The BBC says the two lectures were secretly filmed in Burma and smuggled to Britain, where they were played before a studio audience in London.
  • BBC 表示,兩場講座在緬甸秘密錄製,然後被偷運到英國;講座的錄相將在倫敦向一個播映室的觀眾播放。

  •   The results are being broadcast June 28 and July 5.
  • 經製作的講座錄影將在 6 月 28 日和 7 月 5 日播出。

  •   The network says that in the first lecture, titled Liberty, Aung San Suu Kyi compares the self-immolation that sparked last December's revolution in Tunisia to the death of a Burmese student during a protest in 1988.
  • BBC 表示,在第一場題為《自由》的講座中,昂山素姬把引發去年 12 月突尼西亞革命的自焚事件和 1988 年示威活動中一名緬甸學生之死進行比較。

  •   In a transcript of the lecture published by the Times of London newspaper, the Nobel laureate calls the Middle East uprisings an "inspiration" to her people and says, "We in Burma envy Egypt's quick and easy revolution."
  • 在《倫敦泰晤士報》刊登的講座原文中,昂山素姬這位諾貝爾和平獎獲得者稱中東的起義是對緬甸人民的激勵;她說,我們緬甸人羨慕埃及迅速和簡單的革命。

  •   The second lecture is titled Dissent.
  • 她第二場演講的題目是《不同政見》。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。