Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第19課 / 第19課-2008

九月份 第 19 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-09-25)------

  • WHO Call Chinese Milk Scandal "Deplorable"
  • 世衛稱中國毒奶醜聞可悲
  •   The World Health Organization and U.N. children's organization, UNICEF, have called China's tainted-milk scandal "deplorable," as more countries ban Chinese milk products and vow to increase product testing.
  • 隨著越來越多的國家在禁止中國奶製品出口,並表示一定要加強對中國產品的測試,世界衛生組織和聯合國兒童基金會稱中國奶粉污染的醜聞「令人可悲」。

  •   South Korea today (Thursday) became the latest nation to ban imports of Chinese dairy products, after the Korean Food and Drug Administration (KFDA) said it found the chemical melamine in two biscuit-type snacks.
  • 在南韓食品與藥品管理局說他們在兩種餅乾食品中發現了三聚氰胺之後,南韓今天 (星期四) 成為禁止進口中國奶製品的最新一個國家。

  •   The European Commission today proposed a ban on all Chinese-made children's food products containing milk.
  • 歐洲委員會今天也提議禁止中國生產的所有含牛奶的兒童食品。

  •   It also said that on Friday it will begin testing all products from China that contain more than 50 percent milk powder.
  • 該委員會星期五還說,將對所有從中國進口含有 50 % 以上奶粉的食品進行測試。

  •   EU food experts say the threat of getting ill from the products is limited to children.
  • 歐盟食品專家說,食用這些產品而患病的危險僅限於兒童。

  •   At least 53-thousand children in China and Hong Kong have been sickened from ingesting milk tainted with melamine, which is believed to have been used to cheat on quality tests.
  • 在中國和香港,至少有 5 萬 3 千名兒童由於飲用受到三聚氰胺污染的奶粉而生病;據信,往牛奶裡添加三聚氰胺是為了騙過品質檢測。

  •   Four children have died, while nearly 13-thousand others remain hospitalized.
  • 毒牛奶已經造成 4 名兒童死亡,將近 1 萬 3 千名兒童仍在住院治療。

  •   

  •    
  • (2008-09-25)------

  • China Launches Third Manned Space Mission
  • 中國進行第三次載人太空船任務
  •   China's third manned spacecraft has taken off on a 68-hour mission that will include the nation's first space walk.
  • 中國第三艘載人太空飛船發射升空,執行 68 小時的太空任務,其中包括中國的首次太空漫步。

  •   Today's (Thursday's) launch of the Shenzhou Seven or "sacred vessel" was broadcast live on state-run television.
  • 今天 (星期四) 神舟 7 號太空船的發射在中國官方電視上直播。

  •   During the voyage, which is China's riskiest to date, one of the spacecraft's three crew members will carry out a 40-minute walk in space.
  • 在中國迄今進行的最具有風險的太空任務過程中,太空船上 3 名宇航員中有一名將在太空中進行 40 分鐘的漫步。

  •   During that walk, the astronaut or "taikonaut" also will test a new Chinese-made spacesuit.
  • 其間,中國宇航員還將對中國製造的太空服進行測試。

  •   Shenzhou Seven will orbit the Earth at an altitude of 343 kilometers.
  • 神七在 343 公里高空的軌道繞地球飛行。

  •   Hours before the launch, Chinese President Hu Jintao met with the three taikonauts, wishing them success on their mission.
  • 太空船發射前幾個小時,中國國家主席胡錦濤與 3 名宇航員會面,預祝太空任務成功。

  •   Mr. Hu said the mission represents the lofty aspirations of China's Communist Party leaders as well as the people of China.
  • 胡錦濤說,這次任務代表了中國共產黨領導人和中國人民光榮而神聖的夢想。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。