Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第19課 / 第19課-2010

九月份 第 19 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-09-29)------

  • US Congress to Vote on China Currency Measure
  • 美國國會將表決中國貨幣動議
  •   The U.S. House of Representatives will vote Wednesday on a measure that would punish China and other countries who allegedly undervalue their currencies.
  • 美國國會眾議院星期三將表決一項動議:此項動議將對被指稱低估其貨幣幣值的中國和其他國家進行懲罰。

  •   U.S. lawmakers and businesses have accused Beijing of manipulating the yuan to make Chinese exports cheaper in the global market.
  • 美國國會議員和工商界指控北京操控人民幣匯率,使中國的出口商品在世界市場的價格更加低廉。

  •   They say this has led to a loss of millions of manufacturing jobs in the U.S., and a massive trade deficit with China.
  • 他們說,這導致美國流失了幾百萬個製造業工作崗位,還產生了龐大的對華貿易逆差。

  •   That deficit totaled $145 billion during the first seven months of this year.
  • 美國同中國的貿易逆差在今年前 7 個月總共達到 1450 億美元。

  •   The bill will authorize the U.S. Commerce Department to impose tariffs on products from countries with an artificially weak currency.
  • 這項提案將授權美國商務部對來自人為壓低貨幣幣值的國家的產品徵收關稅。

  •   Hours before Wednesday's vote, China's central bank pledged to increase the flexibility of the yuan.
  • 星期三投票幾小時前,中國央行承諾將增加人民幣匯率的彈性。

  •   

  •    
  • (2010-09-29)------

  • Billionaires Gates, Buffett Selling Philanthropy to China's Richest
  • 富豪蓋茨和巴菲特向中國富豪推廣慈善
  •   U.S. billionaires Bill Gates and Warren Buffett are asking China's super rich to think about giving some of their new-found fortunes to charity.
  • 美國的億萬富豪蓋茨和巴菲特要求中國的超級富豪考慮把他們新積累的一些財富捐獻給慈善事業。

  •   The idea, however, is meeting some resistance.
  • 不過這個想法遭遇到一些抵抗。

  •   Gates, the co-founder of Microsoft Corporation and investor Buffett invited several dozen of the richest Chinese to dinner on Wednesday in an effort to sell the art of philanthropy, much as they have done in the U.S.
  • 微軟公司的創始人之一蓋茨和投資家巴菲特邀請幾十位最富有的中國人參加星期三的一個晚宴,向他們推廣從事慈善事業的藝術,就像他們在美國已經做的那樣。

  •   But Chinese news accounts said some of those invited were reluctant to attend for fear of being pressured.
  • 但是中國的新聞報導說,被邀出席晚宴的人之中,有些人不願意參加,擔心會受到壓力。

  •   Gates and Buffett offered reassurances that they would not be pushing anyone to give away his fortune.
  • 蓋茨和巴菲特保證說他們不會迫使任何人放棄他們的財富。

  •   Forbes magazine says there are 64 Chinese with more than $1 billion, most of which was accumulated in the last two decades.
  • 美國福布斯雜誌說,有 64 個中國人的資產超過了 10 億美元,其中大部分財富是在過去 20 年裏聚積起來的。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。