Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 12月份新聞 / 第02課 / 第02課-2010

十二月份 第 02 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-12-02)------

  • Hunt for Assange Heats Up, World Leader's Fury Mounts
  • 追捕阿桑奇升溫,世界領導人憤怒日增
  •   An international manhunt is on for WikiLeaks founder Julian Assange, who is reported to be in Britain, as fury mounts among world leaders from Russia to Australia about secret information leaked on the website.
  • 國際社會對維基揭密網站的創始人阿桑奇展開了追捕行動;據報導,阿桑奇目前在英國;從俄羅斯到澳大利亞,各國領導人對秘密資訊被洩露到維基揭密網日益感到憤怒。

  •   British media are reporting Thursday that authorities know Assange is hiding in southeast Britain.
  • 英國媒體星期四報導說,英國當局知道阿桑奇藏在英國東南部。

  •   The 39-year-old Australian is said to have provided a telephone number and address when he arrived in the country in October.
  • 這位 39 歲的澳大利亞人據說 10 月份抵達英國時提供了一個電話號碼和地址。

  •   Classified U.S. diplomatic cables leaked by Assange's controversial website have revealed blunt and unflattering U.S. views on world leaders and irritated politicans worldwide.
  • 被阿桑奇有爭議的網站洩露的美國秘密外交電報披露了美國對世界各國領導人直率和不恭的看法,使世界各地的政界人士感到不悅。

  •   A secret memo that apparently originated from the U.S. embassy in Moscow says Russia is so corrupt it is a virtual "mafia state."
  • 一份顯然來源於美國駐莫斯科大使館的秘密備忘錄說,俄羅斯腐敗到了近乎一個 “黑手黨國家” 的地步。

  •   Responding to the leaked cables, Mr. Putin told CNN in an interview that the United States should not interfere in Russia's internal affairs.
  • 普京在接受美國有線電視新聞網採訪時對這些洩密的電報做出回應,他說,美國不應該干涉俄羅斯的內部事務。

  •   Interpol has released a "red notice" for Assange, who is wanted in Sweden on accusations of rape and sexual molestation.
  • 國際刑警組織對阿桑奇發出 “紅色通告”;阿桑奇因為強姦和性騷擾的指控而在瑞典受到通緝。

  •   

  •    
  • (2010-12-02)------

  • FIFA Chooses 2018 World Cup Host
  • FIFA 宣佈 2018 世界盃主辦國
  •   World soccer's governing body has chosen Russia as the host country for the 2018 World Cup.
  • 世界足球的主管機構選擇俄羅斯做為 2018 年世界盃的主辦國。

  •   FIFA president Sepp Blatter made the announcement in Zurich, Switzerland, on Thursday, emphasizing the importance of the game for the world.
  • 國際足球聯合會主席布拉特星期四在瑞士的蘇黎世宣佈了這一消息,並強調了世界盃對全世界的重要性。

  •   FIFA's executive board voted after hearing final presentations from the bidders of the 2018 Cup.
  • 國際足球聯合會的執行委員會在聽取了 2018 年世界盃申辦國的最後陳述之後進行了表決。

  •   Britain and Russia made bids against joint offers from Spain-Portugal and Netherlands-Belgium.
  • 英國和俄羅斯針對西班牙-葡萄牙以及荷蘭-比利時提出的聯合主辦申請提出了他們各自的申請。

  •   Prince William and international soccer star David Beckham joined Prime Minister David Cameron in leading Britain's presentation, but Russian Prime Minister Vladimir Putin was notably absent from his nation's delegation.
  • 英國威廉姆王子和國際足球明星貝克汗姆同卡梅倫首相一道主導了英國的申請陳述,但是俄羅斯總理普京顯然沒有參加俄羅斯的申辦代表團。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。