Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 12月份新聞 / 第05課 / 第05課-2009

十二月份 第 05 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-12-07)------

  • Climate Change Conference Opens with Calls for "Urgent Action"
  • 氣候變化峰會開幕呼籲採取緊急行動
  •   The UN Climate Change conference has opened in Copenhagen with calls for urgent action and assurances that a deal to combat climate change is within reach.
  • 聯合國氣候變化會議在哥本哈根開幕,會議呼籲採取緊急行動並保證要接近達成一項應對氣候變化的協議。

  •   Danish Prime Minister and conference host Lars Lokke Rasmussen told delegates from 192 nations Monday that the world is looking to them to provide it a better future.
  • 此次會議的東道主、丹麥首相拉斯穆森星期一對來自 192 個國家的代表說,世界在期待著他們提供一個更美好的未來。

  •   United Nations climate chief Yvo de Boer said the "time has come to deliver," after two years of talks on replacing an existing U.N. environmental pact.
  • 聯合國氣候主管德波爾說,在經過兩年替代現有聯合國環境公約的談判,「現在是兌現的時候」。

  •   The current treaty, the Kyoto Protocol, expires in 2012.
  • 目前的京都議定書將於 2012 年期滿。

  •   Delegates this week will seek to craft a blueprint for reducing carbon emissions linked to global warming.
  • 與會代表本星期將尋求制定一個減少與全球氣候變暖有關的二氧化碳排放量的藍圖。

  •   They must also agree on a funding mechanism for helping poor countries offset the cost of development while meeting emissions cuts guidelines.
  • 他們還必須要在一項資金機制上達成一致,幫助貧窮國家在達到減排目標的同時,補償他們的發展成本。

  •   Heads of state from 110 nations are expected to join the conference in its closing days next week.
  • 110 個國家的元首預計將與下星期大會結束前出席會議。

  •   

  •    
  • (2009-12-07)------

  • Iranian Police Fire Warning Shots to Disperse Tehran Protesters
  • 伊朗警察鳴槍驅散德黑蘭抗議人群
  •   Iranian security forces have fired warning shots and used batons to disperse opposition protesters in Tehran marking the country's annual Student Day.
  • 在德黑蘭,伊朗安全部隊鳴槍示警並使用警棍驅散紀念伊朗全國學生日的反對派抗議者。

  •   Witnesses say protesters gathered on streets and in universities around the capital Monday chanting "death to the dictator," a reference to Iran's leadership.
  • 目擊者說,星期一抗議者聚集首都附近的街道上和大學裡,高喊「獨裁者去死」,意指伊朗領導。

  •   Protests also were reported in the Iranian cities of Mashhad, Kerman and Isfahan.
  • 據報導在伊朗城市馬什哈德、科曼和伊斯法罕也發生了抗議。

  •   Iranian police and Basij militiamen charged at street protesters in Tehran, prompting the activists to scatter and re-group on nearby street corners.
  • 在德黑蘭,伊朗警方和巴斯基民兵組織攻擊街道抗議者;但是被驅散的活動人士又重新在附近街角聚集。

  •   Security forces also surrounded Tehran University to prevent reformists from joining students holding anti-government rallies.
  • 安全部隊還包圍了德黑蘭大學,阻止改革派人士加入學生們的反政府集會。

  •   Iranian opposition leader Mir Hossein Mousavi issued a statement on his Web site saying the government is losing its legitimacy by fighting people in the streets and trying to silence students.
  • 伊朗反對派領導人穆薩維在他的網站上發表聲明,說攻擊街道上的民眾並試圖讓學生們沉默的行為,讓政府正喪失其合法性。

  •   Iranian cleric Mehdi Karoubi, another prominent reformist, said in an interview published Monday that repression is not the answer.
  • 另一位知名改革派人士,伊朗神職人員卡魯比在星期一刊登的採訪中說,鎮壓不能解決問題。

  •   He told the French newspaper Le Monde that the government must tolerate and accept criticism to achieve reconciliation.
  • 他對法國報紙《世界報》說,政府必須容忍、接受批評來實現和解。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。