現在線上人數 288人
2024.04.25 20:28
十二月份 第 12 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][09][08][07][06]
-
- (2010-12-16)------
- China Vows Cooperation with India on Sensitive Issues
- 中國承諾在敏感問題上與印度合作
- The leaders of China and India have agreed to boost trade and work on resolving long-standing disputes, as they try to build trust between their two countries.
- 中國和印度領導人同意加強兩國貿易,著手解決長期懸而未決的一些爭端;中印兩國目前正試圖建立互信。
- Chinese Premier Wen Jiabao and his Indian counterpart Manmohan Singh said after their meeting in New Delhi Thursday they will try to increase trade to $100 billion annually by 2015.
- 中國總理溫家寶和印度總理辛格星期四在新德里舉行了會晤後表示,他們將試圖在 2015 年以前把兩國貿易額提高到每年 1 千億美元。
- That would be a $40 billion increase from the current level of trade between the two economic giants.
- 這將比這兩個經濟強國間目前的貿易水準增加 400 億美元。
- According to a joint statement, the two leaders also agreed to work on reducing a trade gap that currently favors China.
- 根據一份聯合聲明,兩國領導人還同意努力縮小目前對中國有利的貿易差距。
- Mr. Wen made trade a main focus of his three-day trip, bringing with him a delegation of some 300 business officials.
- 溫家寶把貿易做為他對印度進行三天訪問的重點;隨行的中國代表團包括大約 300 名商界代表。
- The two countries signed several business deals worth $16 billion.
- 中印兩國簽署了價值 160 億美元的幾個商業協議。
- He and Mr. Singh also have agreed to try to resolve a long-running territorial dispute about their shared border.
- 溫家寶和辛格還同意解決兩國共同邊界上長期存在的領土爭端。
- The Indian leader said a strong partnership between the countries will contribute to "peace, stability, prosperity and development in Asia and the world."
- 這位印度領導人說,兩國強有力的夥伴關係將對 “亞洲和世界的和平、穩定、繁榮和發展做出貢獻”。
-
-
- (2010-12-16)------
- US Says War Strategy Showing Progress
- 美國說戰爭戰略顯示出進展
- A new U.S. government review of the U.S. strategy in Afghanistan and Pakistan says it has weakened al-Qaida's leadership and stopped the Taliban's momentum.
- 美國政府對其在阿富汗和巴基斯坦的戰略做出的一份新評估報告說,這一戰略已經削弱了基地組織的領導層,並阻擋了塔利班的勢頭。
- The review, released Thursday, says U.S. strategy will continue to focus on defeating al-Qaida.
- 這份星期四公佈的評估報告說,美國的戰略將繼續集中在擊敗基地組織上。
- It says the terrorist group has been depleted, but still continues to pursue large-scale attacks on the Western targets.
- 報告說,這個恐怖組織已經耗盡了資源,但仍然繼續尋求對西方目標進行大規模的襲擊。
- The report says that more cooperation will be needed from Pakistan to eliminate extremist safe havens along the border with Afghanistan.
- 這份報告說,巴基斯坦需要給予更多的合作,來根除該國與阿富汗邊境沿線地區的極端分子藏身之地。
- The review also says the Taliban's "momentum" has been arrested in many areas of Afghanistan, but that these security gains remain "fragile and reversible."
- 這份評估報告還說,塔利班在阿富汗許多地區的 “氣勢” 已經被遏制,但是這些安全成果仍然是 “脆弱和可能被逆轉的”。
- The review comes one year after President Barack Obama announced the surge of 30,000 additional troops to Afghanistan.
- 這份評估報告是在歐巴馬總統宣佈對阿富汗增兵 3 萬人一年之後公佈的。
- It says the U.S. strategy is setting the conditions to begin withdrawing U.S. forces as planned, in 2011.
- 報告說,美國的戰略正在為美軍按計劃在 2011 年開始撤軍設定條件。
- Mr. Obama is due to discuss the review later Thursday.
- 歐巴馬將在星期四晚些時候討論這份評估報告。