Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第02课 / 第02课-2011

八月份 第 02 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-08-02)------

  • China Dismisses US Debt Deal as Short-Term Fix
  • 中国:美提高借债上限协议只是权益之计
  •   China's state-controlled media say a last-minute deal to raise the U.S. debt ceiling has merely postponed deeper problems that threaten the world economy.
  • 中国国营媒体说,美国為提高借贷上限在最后一刻达成的协议只不过是拖延了威胁世界经济的更深层问题。

  •   In a commentary Tuesday, the People's Daily newspaper said that while the threat of default has been avoided, America's debt problems are unresolved and likely to grow more serious.
  • 《人民日报》在週二的一篇评论中说,虽然美国避免了债务违约,但它的债务问题并未解决,而且有可能会发展得更严重。

  •   The newspaper is the most important mouthpiece for China's ruling Communist Party.
  • 《人民日报》是中国执政的共產党最重要的舆论喉舌。

  •   The commentary says the American debt burden continues to cast a shadow over the nation's economic recovery, and increases the risks faced by the rest of the world economy.
  • 评论说,美国的债务负担继续给美国经济復苏蒙上阴影,同时给世界经济埋下更大的风险隐患。

  •   People's Daily says that despite the debt concerns, the dollar remains the world's dominant hard currency and other nation's have no choice but to accept it.
  • 《人民日报》说,儘管美国债务问题令人担心,但是美元仍然是世界上的主要硬通货,其他国家不得不接受。

  •   China is America's largest creditor outside the United States.
  • 中国是美国最大的债权人。

  •   

  •    
  • (2011-08-02)------

  • Japan Warns of Chinese Naval Ambitions, North Korean Missile
  • 日本关注中国海军并警惕朝鲜导弹
  •   Japan says it expects China to expand its naval activities around Japan's shores, adding that Tokyo plans to build up its submarine fleet and other maritime defenses.
  • 日本表示,预计中国会扩大其在日本海岸周围的海军活动,日本计划强化其潜艇舰队和其他海上防卫。

  •   In an annual white paper released Tuesday, Japan's Defense Ministry also says it must keep a close watch on North Korea, which is developing a new ballistic missile that may be able to reach the U.S. territory of Guam.
  • 日本防卫省在星期二公佈的年度白皮书中表示,必须对朝鲜保持警惕;朝鲜正在研发一种新型弹道导弹,射程可能覆盖美国领土关岛。

  •   The report predicts China will expand its naval activities in the East China Sea, where the two countries clashed last year after a Chinese fishing boat struck a Japanese coast guard vessel near a disputed island chain.
  • 该报告预测,中国将扩大在东海的活动;去年在这一海域有主权争议的岛链发生中国渔船衝撞日本海上保安厅船的事件。

  •   Japan also expects China to continue passing through Japanese island chains into the Pacific Ocean and to press its claims to disputed areas in the South China Sea.
  • 日本预计中国会继续通过日本岛链进入太平洋,并对南中国海有争议地区伸张主权。

  •   Japan's military says it will expand its submarine fleet from 16 vessels to 22 and strengthen radar capabilities along its southwestern coast.
  • 日本军方说,潜艇舰队将从 16 艘扩大到 22 艘,并将加强其西南海岸的雷达能力。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。