现在线上人数 113人
2024.05.19 23:30
十一月份 第 16 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-11-23)------
- Attacks in Afghanistan Kill 4 US, 3 Afghan Soldiers
- 阿富汗袭击 4 美军及 3 阿富汗士兵身亡
- International security forces in Afghanistan say attacks in the country's south and east have killed four U.S. and three Afghan soldiers.
- 驻阿富汗国际安全部队说,有四名美军及叁名阿富汗士兵在阿富汗南部和东部的几起袭击中丧生。
- A NATO statement said a bomb exploded in eastern Afghanistan Monday, killing one U.S. soldier.
- 北约发表声明说,星期一,阿富汗东部发生一起炸弹爆炸,一名美军丧生。
- A bomb attack Sunday in southern Afghanistan killed two U.S. troops, and small arms fire from insurgents in the south killed another soldier.
- 星期天,两名美军在阿富汗南部的一起炸弹袭击中丧生;另外在南部地区,激进分子使用小型武器打死另一名美军。
- Afghan officials said a roadside bomb in Musa Qala district of Helmand province killed three Afghan soldiers and wounded two others Sunday.
- 阿富汗官员表示,星期日在赫尔曼德省的穆萨卡拉区发生一起路边炸弹爆炸,导致叁名阿富汗士兵死亡,两人受伤。
- Officials said another six Afghan troops were wounded in Kunar province.
- 官员还表示,在库那尔省,有六名阿富汗士兵受伤。
- Earlier Sunday, border security commander General Abdul Raziq said a pre-dawn patrol hit a roadside bomb while driving in the Spin Boldak district of Kandahar province, killing five Afghan soldiers.
- 星期天早些时候,阿富汗边境安全指挥官拉兹克将军说,黎明前,一支巡逻车队在坎大哈省斯平布尔达克地区的道路上遇上路边炸弹,炸死了五名阿富汗军人。
-
-
- (2009-11-23)------
- Obama to Honor Zimbabwean Rights Activists
- 欧巴马将表彰津巴布韦人权活动人士
- U.S. President Barack Obama is honoring two Zimbabwean activists known for non-violent protests on behalf of women's rights.
- 美国总统欧巴马将表彰两名以非暴力形式维护妇女权益的津巴布韦活动人士。
- Magodonga Mahlangu and Jenni Williams will receive the Robert F. Kennedy Human Rights Award at a White House ceremony Monday.
- 麦当嘉‧马兰和珍尼‧威廉姆斯星期一将在白宫举行的仪式上接受罗伯肯尼迪人权奖。
- Mahlangu and Williams are leaders of WOZA, or Women of Zimbabwe Arise.
- 马兰和威廉姆斯是「津巴布韦妇女崛起」组织的领袖。
- The group stages frequent sit-ins and rallies in support of democratic reform and women's empowerment.
- 这个人权组织经常為支持民主改革和妇女权益进行静坐和集会。
- The group says tens of thousands of women have joined WOZA to protest the dire economic and political conditions in Zimbabwe.
- 这个组织说,成千上万的妇女参加了他们的组织,抗议津巴布韦恶劣的经济和政治形势。
- In a statement, Mahlangu said she knows the world is watching and that one day Zimbabwe will be a normal society.
- 麦当嘉‧马兰在一份声明中说她知道全世界都在关注津巴布韦,终有一天津巴布韦将成為一个正常的社会。