Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 12月份新聞 / 第16課 / 第16課-2010

十二月份 第 16 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-12-22)------

  • Obama Signs 'Don't Ask, Don't Tell' Repeal
  • 歐巴馬簽署 “不問不說” 廢止令
  •   U.S. President Barack Obama has signed into law legislation that will allow openly homosexual people to serve in the military, calling the measure a historic milestone.
  • 美國總統歐巴馬把允許同性戀者公開服役的法案簽署成法律,稱這個法案是一個具有歷史意義的里程碑。

  •   At the signing ceremony in Washington Wednesday, Mr. Obama said the repeal of "Don't Ask, Don't Tell" will strengthen national security and uphold the ideals that men and women in uniform risk their lives to defend.
  • 歐巴馬星期三在華盛頓的簽字儀式上表示,廢止 “不問,不說” 的政策將加強國家安全,並維護美國男女士兵不惜以生命來捍衛的理念。

  •   He said gay Americans have fought just as hard over many generations and gave just as much to protect the nation.
  • 他說,世世代代以來,美國的同性戀軍人同其他人一樣努力戰鬥,也象其他人一樣作出奉獻,保衛國家。

  •   Congress approved the bill last week.
  • 美國國會上個星期批准了這個法案。

  •   Military leaders say the new policy will be implemented gradually, so current regulations can be reviewed and revised.
  • 美軍領導人說,新的政策將逐步實施,以便重新評估和修改現有的法規。

  •   Under the "Don't Ask, Don't Tell" policy, members of the military were compelled to keep their sexual orientation secret or face dismissal.
  • 根據 “不問,不說” 政策,美國軍人被迫對自己的性取向保密,否則將被開除軍籍。

  •   

  •    
  • (2010-12-22)------

  • China, Vatican Renew War of Words
  • 中國和教廷再次爆發口水戰
  •   China has renewed a war of words with the Vatican, saying its criticism of a meeting of the state-sanctioned Catholic Church this month is both "imprudent" and "ungrounded."
  • 中國再次跟教廷展開舌戰,說教廷對中國政府承認的天主教會這個月舉行的一次會議提出的批評既 “不明智”,也 “沒有根據”。

  •   Wednesday's terse statement by the government's Religious Affairs department came in response to the Holy See's denunciation last week of the Chinese Patriotic Catholic Association, which elected a new leader during its assembly. China's official Catholic Church does recognize the pope's authority.
  • 中國的國家宗教事務局星期三發表的簡短聲明是對教廷上個星期譴責中國天主教愛國會的回應;中國天主教愛國會在全國代表大會上選出了一個新的領導人;中國官方的天主教會承認羅馬教皇的權威。

  •   The Vatican says the bishops, priests and lay people who attended the conference were forced to attend the event.
  • 教廷說,參加這次代表大會的主教、教士和非神職人員是被迫參加這次會議的。

  •   It says the assembly represented Beijing's "persistent desire to control the most intimate area of citizens' lives."
  • 他說,這次代表大會體現了北京 “控制公民生活中最隱秘領域的一貫願望”。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。