Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第09课 / 第09课-2009

一月份 第 09 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-01-14) ------

  • Bus Bomber on Trial in China
  • 中国公交车爆炸嫌犯受审
  •   A Chinese factory worker says frustrations about relationships and money pushed him to bomb a bus in southern China last year just as the Olympics were wrapping up.
  • 一名中国工厂工人说,人事关係和金钱方面的不满促使他去年北京奥运会即将闭幕之际,在中国南方炸一辆公交车。

  •   Chinese media reports today (Wednesday) say Huang Xin told a court in the southern city of Guangzhou on Tuesday that he was angry about losing the lottery, and about getting ripped off by an ATM machine.
  • 中国媒体今天 (星期叁) 报导说,黄新星期二在广州一个法庭上说,丢失彩票和一部自动取款机让他蒙受损失,令他感到愤怒。

  •   Just days before the attack, Huang withdrew 87 dollars from a teller machine and most of the currency was fake.
  • 进行袭击几天之前,黄新从一部自动取款机取出大约 87 美元的人民币,但大多数是假钞。

  •   He also told the court that rejection from a woman at work that he had a crush on helped spur the attack.
  • 他还对法庭说,他喜欢的一名女同事拒绝接受自己,也促使他进行袭击。

  •   The bomb attack on August 21st came as security across China was on high alert for the Olympic games.
  • 袭击发生在 8 月 21 号,当时中国各地由於举办奥运而处於高度警戒状态。

  •   Two people, a driver and passenger were on the bus, but no one was injured.
  • 当时公交车上有两人,一名司机和一名乘客,都没有受伤。

  •   Reports say Huang told the court he regrets what he did.
  • 报导说,黄新对法庭说,他对自己的做為感到后悔。

  •   The court has yet to issue a verdict.
  • 法庭还没有做出判决。

  •   

  •    
  • (2009-01-14) ------

  • China Revises 2007 Figures, Making it World's Third Largest Economy
  • 中国修订 2007 年数据,成為世界第叁大经济体
  •   China has released newly revised economic growth figures for 2007, which show it moving ahead of Germany to become the world's third-largest economy.
  • 中国公佈重新修订过的 2007 年经济增长数字,显示中国超过德国,成為世界第叁大经济体。

  •   Released Wednesday by China's National Bureau of Statistics, the figures show the Chinese economy expanded by 13 percent in 2007, more than one percent more than the government's previous estimates.
  • 中国国家统计局星期叁公佈的数据显示,中国经济在 2007 年增长 13 %,比政府先前的估计超出 1 % 以上。

  •   This increase raised China's gross domestic product to three-point-five trillion, putting it ahead of Germany's 2007 GDP of three-point-three trillion.
  • 这一增长使中国的国内生產总值达到 3 万 5 千亿美元,超过德国 2007 年 3万 3 千亿美元的国内生產总值。

  •   China is now behind the United States whose economy was worth 13-point-eight trillion in 2007 and Japan at four-point-four trillion.
  • 中国目前位居美国和日本之后,美、日 2007 年的国内生產总值分别是 13 万 8 千亿美元和 4 万 4 千亿美元。

  •   The upbeat news comes as China's economy, like others across the globe, is being beaten down by the global financial crisis.
  • 在这个鼓舞人心的消息传来之际,中国经济同世界各地经济一样,受到全球金融危机的衝击。

  •   Although China's revised economic growth rate for 2007 was its highest in more than a decade, economic growth this year is forecast to drop to seven-point-five percent, a rate not seen since 1990.
  • 儘管中国修订过的 2007 年经济增长率是 10 多年来最高的,预计中国今年的经济增长将下降到 7.5 %,这是 1990 年以来的最低点。

  •   China is expected to release its 2008 economic growth figures next week.
  • 预计中国下星期将公佈 2008 年经济增长数据。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。