Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第09课 / 第09课-2013

一月份 第 09 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2013-01-14) ------

  • Switzerland Leads Effort to Refer Syria to ICC
  • 瑞士领衔将叙利亚问题提交国际刑事法庭
  •   More than 50 countries, led by Switzerland, will ask the U.N. Security Council Monday to refer Syria to the International Criminal Court, a move that would clear the way for war crimes prosecutions.
  • 以瑞士為首的 50 多个国家星期一将要求联合国安理会把叙利亚问题提交国际刑事法庭,这一措施将為战争罪指控铺平道路。

  •   A letter obtained by the Associated Press cites the findings of a U.N. expert panel documenting torture, sexual violence and summary executions that have occurred in Syria since the start of the uprising in March 2011.
  • 美联社得到了这一信件的副本;该信件援引了联合国专家组记录在案的自 2011 年 3 月叙利亚起义爆发以来发生的拷打、性暴力以及即时处决等事件。

  •   As the violence continues, humanitarian groups are calling on the international community to increase aid for refugees driven from their homes by the crisis.
  • 在叙利亚继续发生暴力事件之际,人道主义组织呼吁国际社会加紧救助那些在危机下逃离家园的叙利亚难民。

  •   The International Rescue Committee issued a new report Monday warning that the region faces a "staggering humanitarian disaster."
  • 国际救援委员会星期一发表的一份新报告警告说,叙利亚面临着 “令人髮指的人道灾难”。

  •   It outlines the challenges refugees face in accessing health care, as well as what it calls "horrific levels" of sexual violence that many families cited as their reason for fleeing Syria.
  • 报告列举了难民们面临的医疗服务短缺以及 “可怕程度” 的性暴力;很多叙利亚家庭说,这种状况迫使他们逃离叙利亚。

  •   

  •    
  • (2013-01-14) ------

  • UNSC to Meet on Mali Where French Planes Bomb Rebels
  • 联合国安理会将讨论法国军机轰炸马利境内叛军问题
  •   At the request of France, the U.N. Security Council meets Monday on the conflict in Mali, where French jets bombed Islamist rebels for the third straight day Sunday.
  • 应法国方面的要求,联合国安理会将於星期一举行会议,讨论马利国内的争端;星期天,法国战机连续第叁天轰炸马利境内的伊斯兰反政府武装份子。

  •   France says it will not back down in its fight against terrorists, as Islamic extremists who control northern Mali threaten to push south.
  • 法国政府表示,法国不会在这场反恐战事中退却;目前已经占据马利北部的伊斯兰极端分子威胁说,将向南方推进。

  •   Defense Minister Jean-Yves Le Drian said four warplanes bombed Islamist training camps and logistic depots around the town of Gao Sunday.
  • 法国国防部长勒德里安说,四架法国战机星期天轰炸了加奥地区伊斯兰极端份子的训练营地以及武器装备库。

  •   France deployed troops in Mali at the request of the Malian government, but French Foreign Minister Laurent Fabius told French television and radio Sunday that the operation is not indefinite.
  • 应马利政府的请求,法国在马利部署了军队,但法国外交部长法比尤斯星期天对法国电视台和广播电台说,法国在马利的军事行动不是无限期的。

  •   Ansar Dine Islamic militants are threatening France with reprisals.
  • 武装团体 “伊斯兰后卫” 的伊斯兰激进份子威胁要对法国进行报復。

  •   President Francois Hollande has increased security across France.
  • 法国总统奥朗德下令在法国各地加强戒备。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。