现在线上人数 340人
2024.05.13 16:10
一月份 第 12 课
- 歷史上的今天------>
- [14][13][12][11][09][08][07]
-
- (2010-01-19) ------
- Rich Nations Moving Fast on Haiti Debt Relief
- 富裕国家加速取消海地债务
- A group of countries that have made loans to other nations has called on its members to speed up the process of canceling debts owed by Haiti.
- 由一些债权国组成的巴黎俱乐部呼吁其成员加快取消海地所欠债务。
- The Paris Club Tuesday urged its members to finish a process that began last year, out of consideration for "the financing needs Haiti will face reconstructing the country."
- 星期二,巴黎俱乐部考虑到 "海地重建国家的财政需求",呼吁其成员完成去年开始的取消债务程序。
- Members of the informal group of rich nations agreed last July to cancel all of the $214 million owed by Haiti.
- 这一非正式富裕国家组织去年七月同意免除海地 2.14 亿美元的负债。
- Haiti owes money to the United States, Britain, France, Germany and Spain, among other countries.
- 海地的债权国包括美国、英国、法国、德国和西班牙等国家。
- The Paris Club also urged countries that do not belong to the group to cancel debt owed to them by Haiti.
- 巴黎俱乐部还呼吁不属於该组织的国家免除海地所欠债务。
- One of those countries -- Taiwan -- said Tuesday it would consider doing so.
- 台湾星期二也表示将考虑取消海地债务。
-
-
- (2010-01-19) ------
- US Air Force Drops Aid to Haitians
- 美向海地空投救援
- The U.S. military has begun airdropping desperately needed food and water to Haitian earthquake survivors in an effort to overcome congestion at the airport and other obstacles to delivering aid.
- 美军开始向海地地震中的倖存者空投急需的食物和水,期望可以借此克服机场的拥堵以及运送援助物资中的其他障碍。
- A U.S. Air Force plane dropped more than 14,000 "ready to eat" meals and 15,000 liters of water into an area north of the capital, Port-au-Prince.
- 一架美国空军飞机向首都太子港北部空投了 1 万 4000 多份“即食食品”和 1 万 5000 公升水。
- It was the U.S. military's first such airdrop since the deadly earthquake one week ago.
- 这是美军自海地发生灾难性地震以来首次进行这种空投救援。
- Pentagon officials had ruled out airdrops before, saying they would cause chaos among survivors and potentially lead to riots.
- 美国国防官员之前未考虑空投;他们说空投会在倖存者中间造成混乱,并可能引发暴乱。
- But the military says it has since secured certain areas for the operation.
- 但是军方表示,军方已确保特定地区的安全来实施空投。
- U.S. troops also descended by helicopter Tuesday onto the grounds of the shattered presidential palace to deliver aid to victims in the capital.
- 美军人员星期二乘直升机抵达被摧毁的总统府,给首都灾民运去了救援物资。
- In New York, the United Nations Security Council agreed unanimously to send 3,500 more troops and police to Haiti to help maintain security.
- 在纽约,联合国安理会一致同意向海地增派 3500 名军人和警察帮助维持治安。
- Officials estimate the quake killed about 200,000 people and affected an estimated 3 million -- about a third of Haiti's population.
- 官员预计有大约 20 万人在地震中丧生;同时,估计有 300 万人受到影响;这一数字大约佔海地人口的叁分之一。
- Teams have come from all over the world to provide assistance to the battered Caribbean nation.
- 来自世界各地的救援队伍已经抵达海地,给这一受到重创的加勒比海国家提供帮助。