现在线上人数 125人
2024.05.17 01:33
一月份 第 15 课
- 歷史上的今天------>
- [14][12][11][10][09][08][07]
-
- (2013-01-22) ------
- Japanese Lawmaker in China for Talks on Island Dispute
- 日本议员访华商谈有争议岛屿问题
- A Japanese ruling party envoy is in China for talks aimed at reducing tensions over a bitter territorial dispute.
- 日本执政党的一名特使目前在中国,就缓和领土争端引发的紧张局势举行会谈。
- Natsuo Yamaguchi arrived Tuesday in Beijing, where he is delivering a letter from Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
- 山口那津男星期二抵达北京,為日本首相安倍晋叁递交一封信件。
- Yamaguchi hopes to meet with new Chinese leader Xi Jinping and other senior leaders during his four-day visit.
- 山口那津男希望在四天访问期间会晤中国新领导人习近平和其他中国高层官员。
- Earlier, he expressed hopes the visit would help normalize relations and lead to a bilateral summit.
- 山口那津男早些时候表示,希望这次访问有助於日中关係趋於正常,并促使两国举行一次峰会。
- Yamaguchi is the first Japanese lawmaker to visit China since the hawkish government of Mr. Abe came to power in December.
- 自从安倍晋叁的鹰派政府去年 12 月执政以来,山口那津男是第一位访问中国的日本议员。
- Both sides have given recent indications they are ready to de-escalate the dispute over the uninhabited islands in the East China Sea.
- 中国和日本最近都有跡象显示愿意缓和围绕东海有争议岛屿的争端。
-
-
- (2013-01-22) ------
- US, China Reach Deal on Tightening UN Sanctions on North Korea: Diplomats
- 外交官:美中两国就加紧制裁朝鲜达成协议
- Diplomats at the United Nations say the United States has reached a deal with China on tightening international sanctions against North Korea for its December rocket launch.
- 联合国的外交官说,美国已经与中国达成一项协议,针对平壤去年 12 月发射火箭的举动,加强对朝鲜的国际制裁。
- The diplomats say the U.S. circulated a draft resolution to the 15-member U.N. Security Council.
- 联合国外交官说,美国向联合国安理会 15 个成员国散发了一项决议草案。
- It could vote as early as Tuesday to punish North Korea for the launch.
- 联合国安理会可能最早於星期二就惩罚朝鲜发射火箭的决议案进行表决。
- They say the resolution would condemn the launch and expand existing sanctions.
- 外交官们说,这项决议案谴责朝鲜发射火箭,并将扩大目前的制裁。
- But it is not clear if it would add any new sanctions - a step that China, Pyongyang's only major ally, has been reluctant to accept.
- 但目前还不清楚能否对朝鲜实行新制裁,平壤唯一的重要盟友中国一直不愿接受。
- Washington has been pushing Beijing to accept strong measures following the rocket launch, which was widely condemned as a disguised missile test banned under U.N. sanctions.
- 在朝鲜发射火箭后,华盛顿一直敦促北京同意对朝鲜採取强硬手段;有关方面广泛认為朝鲜以发射火箭做為偽装来试射导弹,而此举违反了联合国的制裁禁令。