Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 三月份新聞 / 第04課 / 第04課-2012

三月份 第 04 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-03-06) ------

  • China Supports Iran Dialogue, 'Peaceful' Nuclear Energy
  • 中國支援對話解決伊朗核問題
  •   China says it supports resolving the issue of Iran's nuclear program through dialogue, echoing comments made this week by U.S. President Barack Obama.
  • 中國發表了與美國總統歐巴馬本週講話類似的觀點,表示支援通過對話解決伊朗核項目問題。

  •   But Chinese Foreign Minister Yang Jiechi told reporters in Beijing Tuesday that countries should be able to have and use nuclear technology for non-weapons purposes.
  • 但是中國外交部長楊潔篪星期二對記者說,如果不以核武器為目的,各國應該可以擁有並使用核技術。

  •   He said China is opposed to anyone in the Middle East developing nuclear weapons.
  • 他(楊潔篪) 說,中國反對中東地區任何國家發展核武器。

  •   The comments come a day after the U.N.'s nuclear agency chief said there are "serious concerns" about a possible military element to Iran's nuclear program.
  • 在楊潔篪發表上述講話的前一天,聯合國國際原子能機構總幹事天野之彌說,對伊朗核項目中可能包含軍事內容感到 “嚴重關切”。

  •   A team of inspectors from the International Atomic Energy Agency visited Iran last month, but was denied access to the Parchin military complex near Tehran.
  • 國際原子能機構的一批檢查員上個月訪問了伊朗,但是被拒絕進入德黑蘭附近的帕琴軍事基地。

  •   Iran's ISNA news agency said Tuesday that Tehran will allow inspectors to visit the site.
  • 伊朗學生通訊社星期二報導說,德黑蘭將允許檢查員訪問這個地點。

  •   The IAEA chief, Yukiya Amano, said Monday the agency is aware of "some activities" at the site, and that they believe "going there sooner is better than later."
  • 國際原子能機構總幹事天野之彌星期一說,國際原子能機構知道該基地有 “一些活動”,該機構認為應該儘早進入基地丈比較好。

  •   Israel and Western powers accuse Iran of trying to develop nuclear weapons under the cover of a civilian energy program, a charge Tehran denies.
  • 以色列和西方國家指責伊朗假借民用核能項目之名企圖發展核武器;伊朗否認這個指控。

  •   

  •    
  • (2012-03-06) ------

  • US Lawmakers Press China on North Korean Defectors
  • 美議員要求中國不要遣返朝鮮叛逃者
  •   U.S. lawmakers have joined North Korean defectors in urging China not to return refugees from North Korea to their homeland.
  • 美國議員和朝鮮叛逃者敦促中國不要將朝鮮難民遣返回國。

  •   The U.S. Congressional Executive Commission on China held a hearing Monday to highlight the urgency of the situation of dozens of North Koreans who recently fled into Chinese territory.
  • 美國國會及行政當局中國委員會星期一舉行聽證會,強調最近逃到中國境內的數十名朝鮮難民的緊迫境況。

  •   Representative Chris Smith, a Republican from New Jersey and the head of the commission, says that in recent weeks Chinese authorities have detained potentially more than 40 North Koreans who have escaped to China.
  • 來自新澤西州的共和黨聯邦眾議員、國會及行政當局中國委員會主席克里斯史密斯說,近幾個星期來,中國當局關押的逃到中國的朝鮮人可能有 40 多人。

  •   He says North Korean leader Kim Jong Un has threatened to kill three generations of any family with a member caught defecting from North Korea during the 100-day mourning period for his father, the late ruler Kim Jong Il.
  • 他說,朝鮮領導人金正恩已威脅說,在悼念他去世的父親、前領導人金正日的百日期間,任何逃離朝鮮的人如果被抓,全家三代都會被處決。

  •   North Korean defector Han Songhwa testified before the committee Monday, saying the sole wish that led her to escape was to feed her children.
  • 逃離朝鮮的韓松華(音譯) 星期一在聽證會上做證說,促使她逃離的唯一想法就是讓她的孩子有飯吃。

  •   She says she was forcibly repatriated back to North Korea four times before she escaped overseas.
  • 她說,她在逃到國外之前曾四次被強制遣返。

  •   She said the returned defectors had to live like animals in North Korean prison camps in order to survive.
  • 她說,被遣返的朝鮮叛逃者為了生存不得不像牲口一樣在勞教所過活。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。