Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第07课 / 第07课-2009

六月份 第 07 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-06-09) ------

  • US Official: China Needs to Make Deeper Cuts in Greenhouse Gases
  • 美国官员:中国需要更多减少温室气体排放
  •   A top U.S. energy official says China will need to do much more to reduce its carbon emissions "if the world is going to have any hope of containing climate change."
  • 美国一位高级能源官员说,如果全球控制气候变化要有任何希望的话,中国需要在减少碳排放方面做更多的事情。

  •   U.S. Assistant Secretary for Energy David Sandalow made the remarks during a visit to Beijing with the U.S. special envoy for climate change Todd Stern.
  • 美国助理能源部长桑德罗在陪同美国负责气候变化的特使斯特恩访问中国期间做出上述谈话。

  •   Sandalow said China and the United States -- the world's top emitters of greenhouse gasses -- need to do more to reduce mutual suspicion as governments prepare to negotiate a new climate change treaty in December.
  • 桑德罗说,中国和美国这两个世界最大的温室气体排放国,在各国政府準备在 12 月份谈判一项新的气候变化条约的同时,应更加努力减少相互猜疑。

  •   His comments were released by the U.S. embassy on Tuesday as the U.S. officials wrapped up a two-day visit to China.
  • 在美国官员星期二结束对北京的两天访问之际,美国驻中国大使馆公佈了桑德罗的评论。

  •   China's Foreign Ministry said Tuesday that the two sides agreed to set up a joint technological research and development center to promote clean energy.
  • 中国外交部星期二说,中美双方商定成立一个联合技术研究和发展中心,推动洁凈能源。

  •   Foreign Ministry spokesman Qin Gang said they also agreed to push for positive results during climate change talks in Copenhagen in December.
  • 外交部发言人秦刚说,他们也同意在 12 月哥本哈根气候变化会议期间,推动產生积极的成果。

  •   

  •    
  • (2009-06-09) ------

  • North Korea Issues New Warning
  • 北韩发佈新的警告
  •   North Korea says it will use its nuclear weapons both to defend itself and as an offense against those who seek to attack the country.
  • 北韩说,将使用其核武器自卫并进攻那些试图攻击该国的国家。

  •   An editorial published Tuesday in North Korea's state-run Minju Joson newspaper says its nuclear arsenal will be a strong deterrent against any enemies, and will also be used to carry out a "merciless offensive" against those who violate its dignity and sovereignty.
  • 北韩官方的“民主北韩日报”星期二发表社论说,北韩的核武器将是对所有敌人的强大威慑力量,并将被用来无情地打击那些侵犯北韩尊严和主权的国家。

  •   In a separate development, Russia's Interfax news agency quoted a Russian foreign ministry official as saying there are indications that North Korea is preparing to launch another missile, following a series of recent missile launches.
  • 另一方面,俄罗斯文传通讯社引用俄罗斯外交部官员的话说,有跡象显示,北韩正準备进行另外一次导弹试射;此前,北韩进行了一系列的导弹试射。

  •   Meanwhile, the five permanent members of the U.N. Security Council (the United States, Britain, France, China and Russia) meet with Japanese and South Korean officials to negotiate a new resolution in response to Pyongyang's recent nuclear test.
  • 与此同时,联合国安理会 5 个常任理事国和日本及南韩官员会谈,谈判一个新的安理会决议,回应平壤最近进行的核子试验。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。