现在线上人数 105人
2024.05.13 11:30
六月份 第 10 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][07]
-
- (2006-06-14) ------
- Thousands of Troops Flood Baghdad for Security Crackdown
- 数万部队开进巴格达展开安全行动
- Tens of thousands of Iraqi and U.S. troops have spread across Baghdad in a major security crackdown in the Iraqi capital.
- 数万的伊拉克和美国部队部署到伊拉克首都巴格达全城,进行重大安全行动。
- The troops, with tanks, armored units and air support, set up checkpoints throughout the city.
- 在坦克、装甲车和空中支援下,部队在全城设立了检查站。
- Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki also ordered extended curfews and a ban on vehicle traffic during Friday prayer hours. That's a time when insurgents have launched many attacks.
- 伊拉克总理马利基还下令延长了戒严令以及星期五祈祷时间不许车辆行驶的禁令.反叛分子在这段时间多次发动袭击。
- Despite the increased security, Iraqi police say a car bomb killed two people in Baghdad and wounded six others.
- 尽管加强了安全戒备,伊拉克警方说,巴格达仍然发生了一起自杀式汽车炸弹事件,炸死两人,炸伤六人。
-
-
- (2006-06-14) ------
- Large-Scale Anti-Taleban Offensive Under Way in Afghanistan
- 阿富汗展开大规模围剿塔利班行动
- The U.S.-led military coalition in Afghanistan says a large-scale offensive is under way against Taleban insurgents in the south of the country, involving 11-thousand troops.
- 美国领导的驻阿富汗联军部队说,一场针对塔利班反叛分子发动的攻势正在阿富汗南部进行,参加行动的军队人数达1万1千人。
- The offensive is the biggest of its kind since coalition forces ousted the Taleban in 2001.
- 这次行动是联军部队自2001年推翻塔利班政权以来发动的最大攻势。
- Coalition officials say the operation involves more than two-thousand U.S. troops and soldiers from Britain, Canada and Afghanistan.
- 联军官员说,美国的2000多名军人以及其它来自英国、加拿大及阿富汗的军队参加了行动。
- They say the goal is to attack Taleban safe havens in four southern provinces and disrupt the insurgents' leadership.
- 联军部队说,这次行动的目的是对南部四省的塔利班分子藏身地进行袭击,并重创反叛分子的领导层。
- U.S. officials say the pace and scale of coalition attacks is expected to rise sharply in the next days.
- 美国官员说,未来几天,随着部队行动的展开,联军的袭击步伐和规模将会大幅度加强。
-