Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第10课 / 第10课-2011

六月份 第 10 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-06-15) ------

  • Report Says Chinese Officials Ignore Lead Poisoning in Children
  • 人权组织:中国四省地方政府忽视铅中毒
  •   EA leading human rights group says authorities in four Chinese provinces are hiding test results and denying care to children suffering the effects of industrial lead pollution.
  • 一个主要的人权组织说,四个中国省份的政府隐瞒工业铅中毒测试结果,并拒绝治疗受害儿童。

  •   In a 75-page report released Wednesday, Human Rights Watch says parents, journalists and others who speak out about the problem have been "detained, harassed and ultimately silenced."
  • 人权观察星期叁公佈 75 页的报告称,受害儿童家长、记者和其他揭露问题的人被 “拘禁,骚扰和最终被迫沉默”。

  •   The U.S.-based group says central government officials have shown growing concern about the effects of lead, which can cause permanently impair physical and mental abilities when ingested by children.
  • 设在美国的人权观察说,中国的中央政府对铅中毒问题越来越重视;铅中毒受害儿童可能终生身体和精神受损。

  •   But it says the study of contaminated villages in Henan, Yunnan, Shaanxi and Hunan provinces found local officials are largely ignoring the problem.
  • 但是报告说,对河南、云南、陜西和湖南四个省份的铅中毒村落的调查结果显示,当地官员对这一问题基本採取漠视态度。

  •   

  •    
  • (2011-06-15) ------

  • Australia, China Nearing Agreement on Prisoner Exchange Treaty
  • 澳大利亚和中国有望签署囚犯交换协议
  •   A new prisoner exchange treaty between Australia and China could allow mining executive Stern Hu and dozens of other Australians imprisoned in China to serve out their sentences at home.
  • 澳大利亚和中国有望签署新的囚犯交换协议;这意味着力拓中国区首席代表胡士泰等数十名在中国入狱的澳大利亚人可以回到澳大利亚服刑。

  •   The Chinese-born Hu, an executive at Anglo-Australian mining giant Rio Tinto, was sentenced last year for stealing commercial secrets and accepting bribes.
  • 中国出生的胡士泰去年因窃取商业机密和受贿,被判入狱。

  •   A total of 25 Australians are imprisoned in China, while 16 more are awaiting trial or sentencing.
  • 一共有 25 名澳大利亚人在中国监狱服刑,另有 16 人在等待判决或判刑。

  •   Under the exchange treaty, prisoners being held in either country will be able to apply for repatriation to their native country once all legal proceedings are complete.
  • 在新的交换协议下,中澳两国所关押的对方公民在所有法律程式完成后,将可以申请遣返回到所属国服刑。

  •   A spokeswoman for Australian Justice Minister Brendan O'Connor says the prisoners must obtain the consent of both governments, plus the government of the state and territory where they want to serve their sentence.
  • 澳大利亚联邦内政部长奥康纳的女发言人说,澳籍犯人必须获得中澳两国政府同意,以及该囚犯回国后将服刑的州或行政区政府的批准。

  •   The treaty will soon be submitted to the Australian parliament for ratification.
  • 这项协议将很快交由澳大利亚议会审议。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。