现在线上人数 112人
2024.05.11 21:59
七月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][07][06]
-
- (2008-07-01)------
- China Blocks US Lawmakers, Human Rights Lawyers Meeting
- 中国阻挡美国议员会见人权律师
- Two U.S. lawmakers say authorities in China have prevented them from meeting with human rights lawyers during a visit to Beijing.
- 两名美国国会议员说,中国当局在他们访问北京期间,阻拦他们会见人权事务律师。
- Congressman Chris Smith, the ranking (Republican) member of the Congressional-Executive Commission on China says he and (fellow Republican) Congressman Frank Wolf were scheduled to have dinner with three human rights lawyers on Sunday night.
- 美国国会-行政当局中国问题委员会的资深成员史密斯议员说,他和沃尔夫议员预定星期天晚上与叁名人权律师共进晚餐。
- But, he says, those lawyers were threatened and taken away or placed under house arrest.
- 但是这叁名律师受到威胁并被带走或被软禁。
- The lawmakers also say they presented a list of 734 Chinese political prisoner cases to Li Zhaoxing, the chairman of the foreign affairs committee of China's legislature.
- 两位议员还说,他们向中国人大外事委员会主任李肇星提交了一份 734 个中国政治犯案例的清单。
- China's foreign ministry spokesman Liu Jianchao says he was unaware of the list.
- 中国外交部发言人刘建超说,他不瞭解这份清单。
- But adds that if it was submitted that was inconsistent with the official purpose of the lawmakers' visit.
- 但他补充说,如果美国议员提交了这份清单,这与这些议员访问中国的正式目的不符。
-
-
- (2008-07-01)------
- Thousands March in Hong Kong's Pro-democracy Rally
- 数以千计参加香港亲民主集会
- Thousands of people have marched through central Hong Kong in an annual rally for greater democracy as the city marks the 11th anniversary of return to Chinese rule.
- 数以千计的人游行穿过香港市中心,在香港主权回归中国 11 週年之际举行年度集会,要求获得更多民主。
- Organizers say more than 40-thousand people participated in peaceful protests today (Tuesday), while police estimates put the total at about 13-thousand.
- 组织者说,4 万多人星期二参加了和平的抗议活动,而警方估计总数為大约 1 万 3 千人。
- Hong Kong's most senior Catholic and a leading pro-democracy campaigner, Cardinal Joseph Zen, led prayers in the city's Victoria Park before the start of march.
- 在游行队伍出发前,香港天主教最高神职人员、主要的亲民主斗士陈日君主教在维多利亚公园带领民眾祈祷。
- Protesters carried banners pressing for universal suffrage and urging the authorities to deal with problems of poverty and rising prices.
- 抗议者举着要求普选和敦促当局解决贫穷和物价上涨等问题的旗帜。
- China has said it would allow Hong Kong residents to directly elect the city's leaders by 2017 and to hold direct elections for the city's Legislative Council by 2020.
- 中国说,将允许香港在 2017 年前直选香港领导人,并在 2020 年前举行香港立法会直选。
-