Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 七月份新闻 / 第05课 / 第05课-2007

七月份 第 05 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-07-06)------

  • Japanese Defense Report Calls for Missile Defense Against North Korean Threat
  • 日本防卫报告呼吁针对北韩威胁建导弹防御
  •   Japan's Cabinet has approved a defense report that urges the country to quickly finish building a missile defense system to counter the potential threat from North Korea.
  • 日本内阁批准了一份防卫报告,这份防卫报告呼吁日本尽快完成一套导弹防御系统的建设,来应对北韩的潜在威胁。

  •   Japan's annual defense report released Friday warns that North Korea's missile and nuclear programs are becoming increasingly advanced.
  • 星期五公佈的日本年度防卫报告警告说,北韩的导弹与核武器项目正变得越来越先进。

  •   The report recommends greater cooperation between Japan and the United States on the defense shield and other security issues.
  • 报告建议日本在导弹防御和其它安全问题上加强与美国的合作。

  •   The defense report also expresses concern about China's growing military strength, a position shared by the U.S.
  • 日本这篇防卫报告还对中国日益增长的军力表达了关切,美国同样对此表示关注。

  •   Japan's constitution, which was drafted by U.S. occupiers following World War Two, prohibits Japan from maintaining a military or waging war.
  • 美国佔领军在二战结束后起草的日本宪法禁止日本维持常规军队或者发动战争。

  •   Japan has what it calls a self-defense force.
  • 日本目前有所谓的自卫队。

  •   

  •    
  • (2007-07-06)------

  • Chinese Food and Drug Official Receives Suspended Death Sentence
  • 中国监管粮食药物官员被判死缓
  •   A Beijing court has handed a suspended death sentence to a top food and drug official for bribery charges.
  • 北京一家法院对国家食品与药物监管部门一名被控受贿的高层官员判处死刑,缓期执行。

  •   The court Friday convicted Cao Wenzhuang of accepting bribes while he was heading the drug registration division of China's State Food and Drug Administration.
  • 这家法庭判定曹文庄在担任国家食品药品监督管理局药品註册司司长期间犯有接受贿赂罪。

  •   Suspended death sentences in China are often commuted to time in prison.
  • 在中国,死刑缓期执行通常会转為徒刑。

  •   Cao's superior Zheng Xiaoyu, head of China's State Food and Drug Administration was sentenced to death in May for taking more than 830-thousand dollars in bribes to approve hundreds of drugs, some of which were substandard.
  • 曹文庄的上司、原国家食品药品监督管理局局长郑筱萸今年 5 月以受贿罪被判处死刑.法院判定郑筱萸收取了约合 83 万多美元的贿赂,批准了数百种药物,其中一些药物不符合标準。

  •   One antibiotic approved by the regulator caused at least 10 deaths.
  • 他批准的一种抗生素造成至少 10 人死亡。

  •   Foreign governments have been very critical of China's safety record following the distribution of a series of low-quality or chemically-tainted food and drugs made in China.
  • 最近中国生產的一系列劣质或受到化学污染的食品和药物出口到海外市场之后,中国產品的安全记录受到一些外国政府的严厉批评。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。