现在线上人数 155人
2024.05.15 00:09
七月份 第 12 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][06]
-
- (2007-07-17)------
- US to Release Intelligence Report on Terror Threat
- 美将公佈恐怖威胁情报报告
- The U.S. intelligence community is expected to say in a new report Tuesday that the al-Qaida terror network poses a serious threat to the United States.
- 美国情报部门预计将在星期二发佈的一份新报告中说,基地恐怖组织对美国构成严重威胁。
- But the report is also expected to say the United States is a much harder target for al-Qaida because of increased anti-terror efforts following the attacks of September 11th, 2001.
- 但是,这份报告还会提出,对基地恐怖组织来说,美国是一个更难攻击的目标,因為 2001 年 9/11 恐怖袭击之后美国加强了反恐努力。
- The Associated Press cites the intelligence report as saying al-Qaida continues to seek weapons of mass destruction and "would not hesitate to use them."
- 美联社的报导引述这份情报报告的内容说,基地恐怖组织继续谋求得到大规模杀伤性武器,而且会毫不迟疑的使用这种武器。
- The report also is expected to say that al-Qaida has established a safe haven in tribal areas in northwest Pakistan.
- 预计,这份报告还会指出,基地恐怖组织在巴基斯坦西北的部族地区建立了安全庇护点。
- Last week, President Bush said al-Qaida has been weakened but remains a threat to the United States.
- 美国总统布希上星期表示,虽然基地恐怖组织被削弱了,但是它对美国的威胁依然存在。
- U.S. officials say there is no credible, specific intelligence about any imminent terrorist threat against the United States.
- 美国官员说,没有任何具体可靠的情报表明美国面临迫在眉睫的恐怖威胁。
-
-
- (2007-07-17)------
- China Says Research Methods Used by World Bank Unreliable
- 中国称世行研究方法并不可靠
- A Chinese environmental official says the World Bank used unreliable research methods for a report that concluded hundreds of thousands of people die because of pollution in China each year.
- 中国一位环保官员说,世界银行使用了不可靠的研究方法得出一份有关中国的报告,说中国每年有数十万人因污染而死亡。
- Zhou Jian, the vice minister of the State Environmental Protection Administration, says precise scientific methods are needed to determine how pollution is related to a person's shortened lifespan.
- 中国国家环保总局副局长周建说,需要通过精确的科学方法确定污染与人的寿命缩短之间有什麼关联。
- He says he did not think any country could clearly and accurately link environmental problems to health problems.
- 他说,他不认為任何国家有能力清楚和準确地将环境问题与健康问题相联繫。
- Earlier this month, the "Financial Times" newspaper reported that China had persuaded the World Bank to remove findings from a report that said pollution causes about 750-thousand premature deaths a year in China.
- 本月早些时候,金融时报报导,中国曾说服世界银行从一篇报告中删除部份的调查结论.这份报告说,污染导致中国每年有大约 75 万人过早死亡。
-