现在线上人数 158人
2024.05.19 08:49
七月份 第 15 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-07-22)------
- 41 Dead in China Bus Fire
- 中国巴士起火 41 人死亡
- At least 41 people were killed and six injured Friday, when an overloaded bus caught fire in central China.
- 中国中部地区星期五一辆超载的公共汽车起火,造成至少 41 人死亡,6 人受伤。
- China's official Xinhua news agency said 47 people were on board when the 35-seat bus caught fire early Friday in Xinyang City, Henan Province.
- 中国官方的新华社报道说,这辆 35 人座的巴士上有 47 人,星期五清晨在河南省信阳起火。
- Xinhua said that among the six injured, one person was in critical condition in a hospital in Zhumadian City, while the other five, including the driver, were being treated in a hospital in Xinyang.
- 新华社说,在受伤的六个人中,一人情况危急,正在驻马店市的一家医院救治;包括司机在内的其他五人在信阳市某医院治疗。
- The report said the dead were burned beyond recognition and will have to be identified by DNA testing.
- 报道说,死者被烧得面目全非,必须经 DNA 检测才能确认身份。
- The cause of the fire is being investigated.
- 起火原因正在调查中。
-
-
- (2011-07-22)------
- North, South Korea Hold Direct Nuclear Talks
- 朝韩举行核问题直接会谈
- Nuclear envoys from North and South Korea held talks Friday on the sidelines of the ASEAN security forum in Bali, the first such meeting between the two sides since six-party nuclear talks collapsed in December 2008.
- 韩国官员表示,来自朝鲜和韩国的核问题特使星期五在印尼巴厘岛东盟安全问题会议期间举行了会谈;有关外交人员说,这是自 2008 年 12 月有关核问题的六方会谈破裂以来,朝韩两国核问题首席特使之间的第一次会议。
- The South's Yonhap news agency quoted North Korea's nuclear envoy Ri Yong Ho as saying the parties agreed to work together to resume the stalled disarmament talks.
- 韩国联合通讯社说,韩国核问题特使魏圣洛和朝鲜方面的李荣浩在这次非正式会议上讨论了范围广泛核裁军问题。
- North Korea's two nuclear tests in the past five years triggered international sanctions against Pyongyang.
- 朝鲜过去五年举行两次核试验,导致国际社会对平壤实施制裁。
- South Korea, the U.S., Russia, China and Japan have been pushing for a resumption of the six-party talks.
- 韩国、美国、俄罗斯、中国和日本一直在推动重啟六方会谈。
- All six parties are attending the ASEAN conference.
- 六国都参加了这次东盟会议。
-