Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第09课 / 第09课-2006

九月份 第 09 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-09-14)------

  • US Congress Votes to Give Dalai Lama Congressional Gold Medal
  • 美国会投票通过授予达赖喇嘛国会金质奖章
  •   The U.S. House of Representatives has passed a bill to award Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, with the United States' highest civilian honor.
  • 美国国会眾议院批准一项议案,授予西藏流亡精神领袖达赖喇嘛美国最高的平民荣誉。

  •   More than two-thirds of House members supported Wednesday's bill to award the Dalai Lama the Congressional Gold Medal in recognition of his advocacy of religious harmony, non-violence and human rights.
  • 超过叁分之二的眾议员星期叁投票支持向达赖喇嘛颁发国会金质奖章的议案,表彰他為提倡宗教和谐、非暴力和人权做出的贡献。

  •   Last week, Canada granted the Dalai Lama honorary Canadian citizenship during his visit to Vancouver. The decision drew a formal complaint from China.
  • 达赖喇嘛上个星期访问温哥华期间,加拿大向他授予荣誉公民.这项决定引发中国政府的正式抗议。

  •   Beijing has long condemned the Dalai Lama as an enemy of Chinese national unity because of his demands for greater autonomy for Tibet.
  • 达赖喇嘛要求给予西藏更大的自治权,北京一直指责达赖喇嘛是破坏国家团结的敌人。

  •   China says it strongly opposes any country's offer to give the Buddhist leader a stage for what it considers his separatist activities.
  • 中国说,中国强烈反对任何国家向这位佛教领袖提供从事他们所认為的分裂活动的舞台。

  •   

  •    
  • (2006-09-14)------

  • Chinese Cartoonist Suspended Following Depiction of Hu
  • 中国漫画家画胡锦涛被停职
  •   Media reports say Chinese newspaper artist Kuang Biao has been suspended from his job for his cartoon of Chinese President Hu Jintao weeping.
  • 媒体报导说,中国的报纸漫画家鄺飆因画中国国家主席胡锦涛哭泣的漫画而被停职。

  •   But the Associated Press quotes Kuang Biao as saying he has not been suspended. He says simply that he will spend a month of what he calls self-reflection and that he will pay more attention in the future.
  • 但是,美联社援引鄺飆的话说,他没有被停职.他说,他只是用一个月的时间进行自我反省,并表示在将来工作中会更加注意。

  •   Kuang told the Associated Press that he came under fire from readers after the Guangzhou-based New Express newspaper ran his cartoon.
  • 鄺飆对美联社说,广州新快报刊登了他的漫画后,他受到读者的指责。

  •   It depicts President Hu weeping while replying to a letter from the daughter of a university professor who died from overwork.
  • 漫画中,胡锦涛在回覆因过度工作而去世的一位大学教授的女儿来信时流泪。

  •   Chinese media almost never depict leaders in a negative or potentially embarrassing light, and cartoonists rarely depict leaders at all.
  • 中国媒体几乎从来不用负面的或是可能带来尷尬的形式塑造领导人,漫画家几乎从来不画领导人的漫画。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。