Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 九月份新闻 / 第10课 / 第10课-2009

九月份 第 10 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-09-15)------

  • China Arrests More Suspects in Needle Attacks
  • 中国逮捕更多新疆针刺袭击案嫌疑人
  •   China says police have arrested 75 people allegedly involved in needle stabbings in the northwest region of Xinjiang.
  • 中国称,警方逮捕了 75 名据称参与新疆针刺袭击事件的嫌疑人。

  •   State media reported Tuesday the suspects were linked to 36 attacks across the region, most of them in the regional capital, Urumqi, and Hotan.
  • 官方媒体星期二报导,这些嫌疑人与新疆各地 36 起针刺袭击案有关,大部分袭击发生在新疆省会乌鲁木齐及和田。

  •   Xinjiang is home to China's ethnic minority Uighurs, a Turkic-speaking people who practice Islam.
  • 新疆是中国少数民族维吾尔族人聚居地区,维吾尔族属於突厥语系,信奉伊斯兰教。

  •   They complain of persecution by the Chinese government.
  • 他们抱怨中国政府对他们进行迫害。

  •   Tension between the Uighurs and the Han Chinese majority has resulted in deadly clashes and, most recently, syringe needle attacks.
  • 维族人和汉族人之间的紧张关係已经导致流血衝突以及最近发生的针刺袭击。

  •   The government blames the attacks on Muslim separatists but it has not provided evidence to support the claim.
  • 中国政府指责回教徒分裂份子製造了这些袭击,但没有提供证据证明这种指控。

  •   Chinese state media say schools re-opened in Urumqi this week after being closed for 10 days following the needle attacks.
  • 中国官方媒体说,乌鲁木齐的学校这个星期重新开学,在发生针刺袭击事件后学校关闭了 10 天。

  •   

  •    
  • (2009-09-15)------

  • Al-Shabab Vows to Avenge US Raid in Somalia
  • 青年党扬言报復美军在索马利亚的突袭
  •   The Somali insurgent group al-Shabab is vowing to avenge a U.S. military raid that killed one of Africa's most wanted al-Qaida suspects.
  • 索马利亚激进组织青年党扬言要对美军突袭实施报復;此前美军在突袭中杀死了基地组织嫌疑人 - 非洲通缉的要犯之一。

  •   Speaking to reporters Tuesday, senior members of al-Shabab said their fighters will retaliate for the commando raid that killed Saleh Ali Nabhan.
  • 青年党几位高级成员星期二对记者说,他们的战士将对这次突袭实施报復;在突袭中,该组织成员萨利赫‧纳卜汉被打死。

  •   Witnesses say helicopters fired on a car near the southern Somali town of Barawe Monday, killing at least two passengers and wounding two others.
  • 目击者说,直升机星期一在南部城镇巴拉韦附近向一辆汽车开火,打死至少两名乘车人,打伤另外两人。

  •   The U.S. military has confirmed involvement in the raid and say the attack killed Nabhan, whose body is now believed to be in U.S. custody.
  • 美国军方证实参与了这次突袭并杀死了纳卜汉,据信纳卜汉的尸体现在由美国看管。

  •   Nabhan was a Kenyan wanted for questioning about attacks against a hotel and an Israeli airliner in Mombasa, Kenya, in 2002.
  • 纳卜汉出生於肯亚,他因涉嫌与 2002 年肯亚蒙巴萨酒店和以色列客机遭袭击事件有关而被通缉。

  •   The hotel bombing killed at least 13 people, while missiles fired at the plane missed their target.
  • 当时酒店爆炸事件导致至少 13 人丧生,客机遭到导弹袭击,但导弹没有击中目标。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。