Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 12月份新闻 / 第20课 / 第20课-2007

十二月份 第 20 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-12-28)------

  • Beijing Says All Olympic Venues But One Completed
  • 北京称奥运比赛场所均完工仅一例外
  •   Olympic organizers say all the venues for next year's Games in Beijing have been finished except for the massive, 91-thousand seat National Stadium known as "the Bird's Nest."
  • 奥运会的组织者说,明年北京奥运会的所有比赛场所,除能够容纳 9 万 1 千人的国家体育场「鸟巢」之外,都已经完工。

  •   Beijing Games executive vice president Jiang Xiaoyu said Friday that 36 of the 37 venues will be complete by December 31st.
  • 北京奥组委执行副主席蒋效愚星期五说, 37 个比赛场馆中的 36 个将在 12 月 31 号之前完工。

  •   The National Stadium, nicknamed the Bird's Nest because of its exterior lattice work, should be finished by March.
  • 因外部斜条格结构而被称為「鸟巢」的国家体育场应该在明年 3 月完工。

  •   Jiang said the aquatics venue is ready for a test event in January.
  • 蒋效愚说,游泳馆明年 1 月将进行一次试用比赛。

  •   Chinese Olympic organizers have had crews working 24 hours a day to complete the venues in time for the start of the Games on August 8th of next year.
  • 北京奥运会组织者為了赶在明年 8 月 8 号奥运会开幕之前完成所有的比赛场馆,让建筑工人每天轮班 24 小时工作。

  •   Beijing has spent an estimated 40-billion dollars getting ready for the Games. The preparations have not been without controversy.
  • 北京為这次奥运会花费了大约 400 亿美元;但是準备工作并不是没有争议。

  •   Amnesty International and other human rights groups have protested the forced eviction of residents and imprisonment of protesters ahead of the Games.
  • 大赦国际和其他人权组织都抗议在奥运会之前强迫居民拆迁,并把抗议人士关进监狱。

  •   

  •    
  • (2007-12-28)------

  • Texas Home of Bush Family Damaged by Arson
  • 布希家德州旧居被人為纵火毁坏
  •   Authorities in the southwestern U.S. state of Texas say a fire that damaged the former childhood home of President Bush was deliberately set.
  • 美国西南部德克萨斯州当局表示,布希总统童年旧居失火是被人故意纵火的。

  •   The home is located on the grounds of the museum and library established by Mr. Bush's father, former President George H.W. Bush.
  • 这所住房位於布希总统的父亲、前总统乔治 H.W.布希建立的博物馆和图书馆的庭院里。

  •   Authorities say the home's front porch sustained much of the damage from the early Thursday morning fire.
  • 当局表示,房子的前廊在星期四早上的大火中受到的损失比较大。

  •   No suspects have been identified in the arson.
  • 目前还没有找到任何纵火的嫌疑人。

  •   The Bush family moved into the small, two bedroom home September 1948,when the current President Bush was two years old and lived there until April 1949.
  • 布希一家在 1948 年 9 月搬入这个有两间卧室的小房子里,一直住到 1949 年 4 月;当时现任总统布希只有 2 岁。

  •   The house was restored in 2004 by hundreds of volunteers. It was moved from its original location to the museum grounds that same year.
  • 2004 年,数以百计的志愿者参与修復这房屋,并且在同一年从原来的地点被搬到博物馆的庭院里。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。