Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 12月份新闻 / 第20课 / 第20课-2010

十二月份 第 20 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-12-28)------

  • Spain, Russia Expel each other's Diplomats
  • 西班牙和俄罗斯驱逐对方外交人员
  •   Spain has expelled two members of Russia's diplomatic staff in Madrid, and says Moscow has responded by expelling two Spanish diplomats.
  • 西班牙驱逐了两名驻马德里的俄罗斯使馆外交人员,西班牙说莫斯科也驱逐了两名西班牙外交人员作為回应。

  •   The Spanish Foreign Ministry said Tuesday the Russian staffers were "invited" to leave after being found "to have engaged in activities incompatible with their status."
  • 西班牙外交部星期二表示,俄罗斯工作人员在被发现 “参与和他们身份不符的活动后” 被“ 请求” 离开。

  •   In diplomatic language, the phrase is normally taken to mean spying.
  • 在外交语言上,这句话的意思通常是指间谍活动。

  •   The ministry says Russia retaliated, sending home two Spanish embassy officials.
  • 西班牙外交部说,俄罗斯进行了报復,把两名西班牙大使馆工作人员送回国。

  •   The Spanish daily El Pais says the Russian departures took place in early November, based on a request from the director of Spain's National Intelligence Center.
  • 西班牙 《国家报》 说,应西班牙国家情报局局长的要求,这两名俄罗斯外交人员在 11 月初离开。

  •   The Spanish Foreign Ministry says both governments consider the incident closed, and says both sides are working to return their delegations to full strength as soon as possible.
  • 西班牙外交部说,西俄两国政府都认為这一事件已结束,并表示双方都在努力儘快使他们的外交使团人数满额。

  •   

  •    
  • (2010-12-28)------

  • West African Leaders to Demand Ivory Coast's Gbagbo Step Down
  • 西非国家领导人要求象牙海岸的巴博下臺
  •   A group of West African presidents is set to demand incumbent Ivory Coast President Laurent Gbagbo yield power, and accept election results showing his rival won last month's election.
  • 西非国家的几位总统计划要求象牙海岸现任总统巴博放弃权力,并接受他的对手在上个月选举中获胜的结果。

  •   Presidents from Sierra Leone, Cape Verde and Benin arrived in Abidjan Tuesday to hand over the demand from the West African regional bloc.
  • 狮子山、维德角和贝南的叁国总统星期二抵达阿比让,转交西非区域集团、西非国家经济共同体的要求。

  •   ECOWAS, which has threatened to use force if Mr. Gbagbo does not leave office.
  • 西共体威胁,如果巴博拒不下臺,他们将动用武力。

  •   The leaders are due to meet with Mr. Gbagbo and offer him political asylum in exchange for his resignation.
  • 这些领导人计划将会见巴博,并且将向他提供政治庇护来换取他的辞职。

  •   They will also meet with Mr. Gbagbo's rival, Alassane Ouattara.
  • 他们还将会见巴博的对手瓦塔拉。

  •   Mr. Ouattara had called for a national strike Monday to try to force the incumbent president to step down.
  • 瓦塔拉星期一呼吁举行全国罢工,试图迫使在任总统下臺。

  •   But shops stayed open in Abidjan and street markets were bustling as normal.
  • 但是,阿比让的商店照常营业,街头市场也和平常一样繁忙。

  •   Some workers said they could not afford to skip a day of work.
  • 一些工人表示,他们无法承受歇业一天带来的损失。

  •   Mr. Gbagbo and Mr. Ouattara both claim they won the November presidential election.
  • 巴博和瓦特拉都宣称他们赢得了 11 月的总统选举。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。