現在線上人數 129人
2024.05.08 12:02
十一月份 第 12 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-11-18)------
- US House Votes Friday on Balanced Budget Amendment
- 美眾議院週五表決平衡預算修正案
- The U.S. House of Representatives votes Friday on legislation that would force Congress to balance its budget, while a bipartisan committee scrambles to identify budget cuts ahead of a key deadline next week.
- 美國眾議院星期五就一項可能迫使國會平衡預算的法案進行投票。與此同時,一個跨黨派的委員會正為在下周關鍵截止日期之前確定預算削減項目而絞盡腦汁。
- The legislation would amend the U.S. Constitution to require that Congress not spend more than it receives in any given fiscal year.
- 這項立法可能會修改美國憲法,要求國會在任何一個財政年度都不能入不敷出。
- The vote is expected Friday afternoon.
- 投票預計星期五下午進行。
- It is unclear if the measure, which is being pushed by majority Republicans, will pass.
- 目前還不清楚,這個由眾議院多數黨共和黨推動的立法是否能夠通過。
- Supporters say the amendment is necessary to stop the country's ballooning national debt, which passed $15 trillion earlier this week.
- 支援者說,這項修正案對遏止美國債務不斷膨脹來說必不可少。本週早些時候,美國的債務已經超過15萬億美元。
- Meanwhile, the 12-member, congressional "supercommittee" has until midnight on Wednesday to cut $1.2 trillion in federal spending over the next decade or risk massive automatic cuts to defense and domestic programs beginning in January 2013.
- 與此同時,由12人組成的 “超級委員會” 的國會參眾兩院赤字削減特別聯合委員會也應在下星期三午夜之前拿出在未來十年削減1.2萬億美元聯邦支出的方案,否則將導致國防和一些國內項目從2013年1月開始面臨開支自動削減的危機。
- Congressional aides say the committee is making little progress on a comprehensive deal to reduce the deficit.
- 國會議員的助手們說,該委員會在制定削減赤字全面計劃方面進展緩慢。
- President Barack Obama, a Democrat, has signaled a willingness to restructure costly programs that provide income and health care to retirees.
- 來自民主黨的總統歐巴馬已經表示,願意調整為退休人員提供收入和醫療保險的昂貴的計劃。
- Mr. Obama has said he hopes the leaders of the committee will do what is necessary in the coming days to agree on a plan.
- 歐巴馬說,他希望該委員會的領導人們未來幾天盡最大努力達成協定。
- Critics argue that the drastic spending cuts needed to balance the budget would negatively impact an already weak economy.
- 批評人士認為,為平衡預算而大幅度削減開支的做法將會對已經很脆弱的經濟帶來負面影響。