Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 流行美语 / 第二部 / 第08课

第二部 第八课: to bomb , to mess up

  • Michael 这个美国学生今天好像什麼事情都不太顺当。他的中国同学李华也发现他好像有心事。到底是什麼事呢?你听了 Michael 和李华的对话就知道了。他们在对话中会用到两个美国年轻人常用的说法,一个是 to bomb;另一个是 to mess up
  • ………………………………………………………………………………
  • Michael, 怎麼啦?你好像有心事哎。
  • I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.
  • 哦~,你怕刚才歷史测验会不及格啊。唉,没必要,这又不是大考。哎, Michael,你刚才说什麼 "bombed my history test" , Bomb, b-o-m-b, 这不是炸弹或爆炸吗?哎,你可别开这样的玩笑啊,现在大家啊对安全问题很敏感的。
  • No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a very low mark.
  • 哦~,考得不好,分数低,这我都听懂了,就是那个词 bomb 用在这裡有点怪耶。我想,这就是中文裡说的考试考糊了吧。哎,那除了考试以外还能用在哪裡呢?
  • Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one wanted to see it, and it probably lost a lot of money.
  • 哦~,还可以指电影或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上个星期啊去看了个电影,剧院裡没几个人。后来我才看到报纸评论说这部电影太糟了。我能不能说:"The movie I saw last week bombed"?
  • Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? Oh~, the actors were terrible!
  • 对,你说几星期前看的那个话剧啊,有几个话剧演员啊简直是太糟了。That play really bombed! 我说得对不对?
  • Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat.
  • 你不想再谈这种丧气的事啦,没问题!疑?要请我吃饭吗?行,我要吃沙拉和叁明治。不过啊,Michael,你还真得省点钱哦,要是老是考试不及格,研究院会把你开除的!
  • Oh! Please! Don't mention tests!
  • 哎嘿,跟你开玩笑的啦!
  • ………………………………………………………………………………
  • Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger!
  • 你说什麼呀?他们把你的汉堡包怎麼啦?
  • I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said they "messed up my order". I can also just say "they messed up."
  • 哦~,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up 就是做错了事,对不对?
  • That's right.
  • Michael 啊,Mess up, 这是怎麼拚的呀?
  • Mess, m-e-s-s, Up, u-p. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something.
  • 哦~,to mess up something 还可以指把什麼东西弄坏了。昨天啊,和我同房间的同学跟我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子断了。我是不是可以说:"She messed up my bike"?
  • Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain.
  • 对啊,我是让她去买新链子了,可是她说都是我不好,让她差一点没出严重的车祸呢!
  • What? She broke your bicycle, and she's angry at you? Ah! That's just wrong!
  • 哎哟,她就是那样的人,上回啊她还把借来的电视机给弄坏了呢!
  • She messed up the TV she borrowed? Ah! You don't need a roommate like her.
  • 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是挺好的啦。哎,Michael 啊,那~你能不能帮我修自行车呢?
  • Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and now I have to repair your bike!
  • 这算什麼倒霉呀!没几分鐘你就修好了嘛。我先谢谢你囉!
  • Ok, ok!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李华学到了两个常用语,一个是: to bomb;另一个是: to mess up
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。