Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 流行美语 / 第十七部 / 第11课

第十七部 第十一课: snarf , power nap

  • Larry 告诉李华说,他正在给公司做一个大项目,忙得连饭都没时间吃。李华今天要学两个常用语,snarfpower nap.
  • ………………………………………………………………………………
  • I've been so busy with this project, Li Hua, I've hardly had any time to eat. Today I just snarfed down a sandwich at lunch, and I haven't eaten anything since.
  • 你只吃了个叁明治?snarf也是吃的意思吗?
  • Snarf is another word for eat, Li Hua, but when you snarf something you eat it really quickly in a very short amount of time.
  • 噢,snarf是狼吞虎嚥的意思。你是因為要赶项目,没时间吃饭,所以才匆忙地吃了个叁明治。
  • Yeah. And when I snarfed down the sandwich, I didn't really enjoy it. I ate it so fast I didn't even really taste it.
  • 有时候我赶着写论文或是判作业,没时间吃饭,也会凑合着只吃几口炒饭填饱肚子。
  • You know, since I haven't had anything to eat since I snarfed down that sandwich, I am feeling hungry again.
  • Larry, 我这儿有盒饼乾,你先吃几块,来垫垫肚子罗。
  • Thanks, Li Hua. That is really nice. But I'm so hungry, I'm afraid I'd snarf up your entire box of cookies.
  • 都吃了也不要紧,我不在乎这盒饼乾,不过光吃饼乾可没什麼营养。
  • You are right, Li Hua. I really shouldn't snarf up all these cookies.
  • 不如今天晚上咱们找个餐馆,好好补一补,最近我一直在赶论文,也是忙得不可开交。
  • I'd love to, Li Hua. But, honestly, I don't have enough time to go out with you for a nice relaxing dinner. The deadline for the project is tomorrow, and I have just enough time to snarf down something before I go back to work.
  • 既然明天就是最后期限,你没时间正经吃饭,那就更不能光啃饼乾了,而是应该吃点儿有营养的。这样才能补充能量。
  • Okay, I do have time to go to a fast food place.
  • 拐角处就有一家麵条店,保证你二十分鐘就能回去上班。
  • And snarfing down a bowl of noodles does sound better than snarfing down a box of cookies, Li Hua.
  • ………………………………………………………………………………
  • 这家店的麵条还真好吃。
  • Yeah, But now I'm feeling a little sleepy. I think I am going to need to take a power nap before I go back to work.
  • A power nap? 我知道nap是午觉的意思,可power nap是什麼意思啊?
  • A power nap is a short nap, maybe only fifteen to twenty minutes in length that people take in the middle of their work day to give them more energy, more power!
  • 噢,就是15分鐘,20分鐘,打个盹儿的意思。你知道吗,Larry, 在中国睡午觉是很普遍的。我们上学的时候中午都会睡上半个小时左右。
  • Taking naps isn't as common in the U.S. as it is in China, but more and more Americans are taking power naps.
  • 昨天晚上我看了一个节目,很有意思,裡面说美国人现在越来越忙,晚上睡眠时间不够,所以白天需要take power naps,才能提高效率。
  • Hey, I saw that report, too!
  • 现在不少公司為了提高员工的工作效率,都在公司裡设立专门供员工睡午觉的地方。
  • I wish my company had places like that for us to take power naps at work.
  • 你还记得吗,裡面说有一家公司,给员工準备了鸡蛋形的午睡舱,还有舒缓的音乐,帮员工入睡。
  • Yeah, I'd love to take a power nap in one of those.
  • 但是打盹儿也要注意不能睡得太久。
  • I guess that is true. If you end up sleeping too long, you can enter a deep sleep and wake up feeling drowsy and even sleepier than you did before you took you power nap.
  • 好,到你公司了,你準备在哪儿小睡一会儿呢?
  • Well, I think I will go back to work and take a power nap at my desk.
  • Okay, Larry. 明天完成了手头的项目,给我打电话。
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李华学到了两个常用语。一个是 snarf, 是狼吞虎嚥的意思。另一个是 power nap, 是打盹儿的意思。
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。