Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 叁月份新闻 / 第17课 / 第17课-2006

叁月份 第 17 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-03-24) ------

  • China, Vietnam Denounce EU Shoe Duties
  • 中越谴责欧盟对进口皮鞋徵收反倾销税
  •   China and Vietnam have denounced a European Union decision to place additional "anti-dumping" tariffs on leather shoes from their countries.
  • 中国和越南谴责欧盟对从中越两国进口的皮鞋徵收额外反倾销税的决定。

  •   Chinese Commerce Ministry spokesman Chong Quan said today (Friday) that the decision was unfair, and will cause damage to the EU's manufacturing trade.
  • 中国商务部发言人崇泉星期五说,这个决定不公平,而且将对欧盟制造业贸易构成伤害。

  •   In Vietnam, the Foreign Ministry denied that Vietnamese shoemakers are shipping their products to Europe at unfairly low prices.
  • 越南外交部否认越南皮鞋製造商以不公平的低价向欧洲运销產品。

  •   Thursday, the European Commission said it would introduce additional tariffs on leather shoes from China and Vietnam, beginning April seventh. It said the move was necessary to stop the two nations from flooding the European market with inexpensive leather shoes.
  • 欧盟星期四说,将从今年4月7日开始对中国和越南进口的皮鞋施加额外关税。欧盟表示,為了阻止中越两国廉价皮鞋充斥欧洲市场,採取制裁措施是必要的。

  •   

  •    
  • (2006-03-24) ------

  • New Report Says China Profits from Illegal Logging
  • 新报告说中国从非法砍伐木材中获利
  •   Environmentalists say American, European and Japanese consumers are buying furniture made in China from wood imported from countries where illegal logging is rampant.
  • 环保人士说,美国、欧洲和日本消费者购买中国製造的家具,而製造这些家具的木材来自那些非法砍伐森林现象猖獗的国家。

  •   A new report compiled by a coalition of international environmental groups says imports of forest products from China to the United States and European Union have increased almost 900 percent since 1998.
  • 一个由国际环保组织联盟起草的新报告说,中国出口到美国和欧洲的木製品自1998年以来增加了几乎8倍。

  •   At the same time, the study said, China has become the world's leading importer of wood from developing countries such as Indonesia and Papua New Guinea, where illegal logging is common.
  • 同时,这项调查显示,中国成為世界上从发展中国家进口木材的主要国家,例如从印尼和巴布亚新几内亚进口,在那裡,非法砍伐是常见的。

  •   The environmental groups called on China to improve productivity within its own forestry sector and reduce its reliance on imports. They also urged governments to crack down on corruption that drives the illegal business.
  • 环保组织呼吁中国增加木材自產能力,减少对进口木材的依赖.他们还敦促各国政府打击驱动这种非法勾当的腐败行為。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。