现在线上人数 127人
2024.05.17 01:34
叁月份 第 17 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-03-23) ------
- Hollywood Icon Elizabeth Taylor Dies at 79
- 好莱坞偶像级影星伊利莎白‧泰勒 79 岁去世
- Legendary Hollywood actress Elizabeth Taylor has died at the age of 79.
- 好莱坞传奇女影星伊利莎白‧泰勒去世,享年 79 岁。
- A statement from Taylor's family says she died peacefully, with her children at her side.
- 泰勒家人发表的一份声明说,她安祥去世时,她的子女在侧。
- The veteran actress had been hospitalized in Los Angeles for the past six weeks, she had been suffering from congestive heart failure.
- 在过去6个星期里,这位资深的女演员因為患有充血性心力衰竭而在洛杉磯的医院里住院。
- Taylor won Academy Awards for her role in "Who's Afraid of Virginia Woolf?" and "Butterfield 8."
- 泰勒因在影片《谁怕弗吉尼亚.沃尔夫? (灵慾春宵)》以及《青楼艷妓》里的出色表演而荣获奥斯卡奖。
- In later years, she was a spokeswoman for humanitarian causes, notably AIDS research.
- 她在后来的岁月里担任了人道主义事业的发言人,特别是爱滋病的研究。
- That work gained her a special Oscar in 1993.
- 她因这方面的贡献於 1993 年荣获奥斯卡特别奖。
- Taylor was sometimes called the most beautiful woman in the world.
- 泰勒有时被称為全世界最漂亮的女人。
- In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
- 除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因為她在银幕外的戏剧性经歷而广為人知,这其中包括结婚 8 次,其中两次是与演员理查德‧伯顿结婚。
- Born in London to American parents, she moved to Los Angeles before World War II, and went from child star to Hollywood starlet to movie icon.
- 泰勒出生在伦敦,父母都是美国人;她在二战前移居洛杉磯,从一个童星成為好莱坞影星,最后成為电影界的偶像级人物。
- But she gained attention for more than just her beauty and acting talent.
- 但是她并不只是因為她的美貌和演艺才华而引起人们的注意。
- Her stormy personal life and numerous marriages, as well as her friendship with pop icon Michael Jackson, made her a constant source of stories for the press.
- 她坎坷的个人经歷、无数次的婚姻,以及她与流行歌星麦克尔‧杰克逊的友谊使她一直成為媒体报导的对象。
- She had a passion for jewels and jewelry and introduced her own perfumes, including one called White Diamonds.
- 泰勒酷爱珠宝首饰并创立了自己的香水品牌,其中一种香水叫做 “白色钻石”。
- In later years, she was widely recognized for her charitable work.
- 在后来的生涯中,泰勒因為她的慈善工作而受到普遍的认可。
- France awarded her the prestigious Legion of Honor in 1987 and Britain's Queen Elizabeth made her a dame, the female equivalent of a knight, in 2000.
- 法国在 1987 年授予她最高荣誉勋章;英国女王伊利莎白在 2000 年封她為贵妇人,即相当於爵士的爵位。
-
-
- (2011-03-23) ------
- Trade Figures Show North Korea's Growing Reliance on China
- 贸易数字显示北韩日益依赖中国
- New trade data released by South Korea shows that North Korea is becoming increasingly dependent on China for its economic needs.
- 南韩公佈的最新贸易数字显示,北韩越来越依赖中国来满足其经济方面的需求。
- The Korea International Trade Association said Wednesday that North Korea-China trade rose 32 percent last year to more than $3.46 billion.
- 南韩贸易协会星期叁说,北韩和中国的贸易去年增加了 32 %,达到 34.6 亿美元。
- That is almost double the $1.91 billion in trade between North and South Korea, which was up by 14 percent from 2009.
- 这几乎是朝韩双方 19.1 亿美元贸易额的两倍;这个数字比 2009 年增加了 14 %。
- China has always been North Korea's most important ally and provider of essential goods.
- 中国一直是北韩最重要的盟友以及必需品的提供者。
- But trade between the two Koreas increased during a period of improved relations under former South Korean President Roh Moo-hyun and was almost equal to the North Korea-China trade in 2007.
- 但是在前南韩总统卢武鉉执政时朝韩关係改善期间,双方的贸易往来增加,几乎相当於 2007 年北韩与中国之间的贸易。
- The ratio has fallen steadily since President Lee Myung Bak came to power insisting on a tougher line toward North Korea.
- 自从李明博总统上台坚持对北韩採取更强硬立场以来,双方之间的贸易持续下降。
- Last year's increase in inter-Korean trade resulted mainly from increased production at a joint industrial complex at Kaesong in North Korea.
- 去年南北韩双方之间的贸易出现增加,主要是因為位於北韩开城的一个联合工业园区的產量增加。
-