Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第08课 / 第08课-2008

八月份 第 08 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-08-12)------

  • Olympic Ceremony Director: Singing Star was a Fake
  • 奥运开幕式导演:明星歌手假唱
  •   The music director for the Opening Ceremony at the Beijing Olympics has admitted that a young girl who delivered a key performance during the show, lip-synched her song.
  • 北京奥运的音乐总监陈其刚承认,在开幕式上做一个主要表演的女孩是假唱。

  •   Chen Qigang says the pigtailed nine-year-old girl, Lin Miaoke, was actually a stand-in for the real singer who was not considered attractive enough.
  • 陈其刚说,梳辫子的 9 岁女孩林妙可实际上是被认為不够耀眼的真正歌手的替身。

  •   The real singer, Yang Peiyi, is seven, and has a chubby face and crooked teeth.
  • 真正的 7 岁歌手杨沛宜的脸很胖,牙齿不整齐。

  •   Chen says organizers made the decision at the request of a high-ranking Communist Party official, adding that they were thinking about doing what was best for the nation.
  • 陈其刚说,组织者根据一名中共高层官员的要求做出这一决定,并补充说他们考虑的是怎样做对国家最有利。

  •   The revelation has sparked furious responses online.
  • 这一披露在互联网上引起愤怒的反响。

  •   However, Yang told the state-run China News Service that just having her voice used for the opening ceremony was an honor.
  • 然而,杨沛宜对中国官方媒体说,自己的声音能够用在奥运开幕式上已经是一种荣誉了。

  •   

  •    
  • (2008-08-12)------

  • China Uses Volunteers to Fill Olympic Seats
  • 中国用志愿者填补赛场空席
  •   China has begun using squads of volunteer "cheerleaders" to fill empty seats at Olympic events.
  • 中国开始使用一些志愿者当啦啦队来填补奥运会赛事空置的座席。

  •   A senior member of the Beijing Olympic organizing committee, Wang Wei, said today (Tuesday) that organizers are concerned about large stretches of empty seats at many of the preliminary matches.
  • 北京奥组委的高级官员王伟星期二说,奥组委对很多预赛赛场大片空置的席位表示关注。

  •   Chinese officials have said tickets for the Games are sold out.
  • 中国官员说,奥运会的门票都已售完。

  •   Olympic organizers have been using groups of volunteers in matching shirts to fill seats.
  • 奥组委已经在使用大批的统一服装的志愿者填补空置的座位。

  •   The volunteers sit packed tightly together, waving inflatable "cheer sticks" and calling out support for both sides.
  • 志愿者被安排坐在一起,挥舞着充气的「喝彩棒」,為比赛双方加油吶喊。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。