Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第18课 / 第18课-2008

八月份 第 18 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-08-26)------

  • Democrats Call For Unity on First Day of Convention
  • 党代会第一天民主党人呼吁团结
  •   Speakers at the U.S. Democratic National Convention stressed the need for their party to unite and work together towards common goals, as the party's convention opened in Denver, Colorado (Monday).
  • 美国民主党全国代表大会星期一在科罗拉多州的丹佛开幕,发言者强调维护党内团结以及為实现共同目标而努力的必要。

  •   The wife of Democratic presidential candidate Barack Obama told delegates they have an obligation to, as she put it, "fight for the world as it should be".
  • 民主党总统候选人奥巴马的夫人对与会代表说,他们有义务,用她的话说,「為本应有的世界奋斗」。

  •   She described her husband as a strong believer in social justice, committed to achieving the "American dream" of financial security and opportunity for all.
  • 她讲述说,她的丈夫坚信社会正义,并致力於為所有人实现有财政保障和机会的「美国梦」。

  •   Democratic Senator Claire McCaskill described Obama as "someone who understands the real America" and can bring together people from diverse walks of life.
  • 民主党参议员麦卡斯基尔说,奥巴马「瞭解真正的美国」,可以让社会各阶层的人团结起来。

  •   She attacked his Republican rival, John McCain, as someone backed by, in her words, "the powerful, the few, and the extremely wealthy."
  • 她抨击共和党对手麦凯恩,用她的话说,得到「有权势的极少数富有阶层」的支援。

  •   

  •    
  • (2008-08-27)------

  • China Chemical Plant Blast Death Toll Rises to 20
  • 中国一化工厂爆炸死亡人数升至二十人
  •   Chinese state media say the death toll from Tuesday's explosions at a chemical plant in southern China has risen to 20 people.
  • 中国官方媒体报导说,中国南方一家化工厂星期二发生爆炸的死亡人数上升到 20 人。

  •   The official Xinhua news agency also says about 60 other people were injured when a series of explosions ripped through the plant in the Guangxi Zhuang Autonomous Region.
  • 官方的新华社还说,广西壮族自治区的这家化工厂各处发生的连环爆炸还造成大约 60 人受伤。

  •   The head of a local toxic emergency center, Ge Xianmin, told Xinhua today (Wednesday) that poisonous gases - mainly sulfurated hydrogen and carbon monoxide - are still being released from the site.
  • 当地处理中毒急救中心主任葛宪民星期叁对新华社说,爆炸现场仍然在释放出主要是硫化氢和一氧化碳的有毒气体。

  •   On Tuesday, authorities evacuated more than 11-thousand people from within three kilometers of the Yizhou city plant.
  • 当局星期二把在这家宜州市化工厂方圆 3 公里内的 1 万 1 千多名居民撤离。

  •   Ge tells Xinhua that residents within one kilometer of the site should be safe, but that rescue workers still need to wear masks.
  • 葛宪民对新华社说,距事故地点 1 公里的居民应该是安全的,但是抢救人员仍然需要载上防毒面具。

  •   The cause of the blast is still not known.
  • 发生爆炸的起因仍然不得而知。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。