Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第03课 / 第03课-2009

一月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-01-05) ------

  • China Targets Big Web Sites in Internet Porn Crackdown
  • 中国整治网路色情针对主要网站
  •   China has launched a pornography crackdown on major Web sites, targeting popular online portals and search engine giants such as Google.
  • 中国开始整治互联网主要网站上的色情内容,目标是受欢迎的门户网站和类似谷歌公司的搜索引擎巨头。

  •   In a government announcement today (Monday), China listed search engines like Google and Chinese search engine Baidu, among others.
  • 中国政府今天 (星期一) 在发表的声明中,列举了谷歌以及百度等中国搜索引擎。

  •   The statement said the companies have failed to respond effectively to government complaints that search engine results contain numerous links to pornographic Web sites.
  • 声明说,这些公司没有对政府关於搜索结果包含许多色情网站链结的告诫做出切实反应。

  •   Baidu is the most popular search engine in China, followed by Google.
  • 百度是中国最受欢迎的搜索引擎,其次是谷歌。

  •   China has carried out Internet crackdowns on pornography, con artists and political activists in the past.
  • 中国过去曾经打击互联网上的色情、诈骗活动和政治活动人士。

  •   In a written statement, Google's China-based spokeswoman, Cui Jin, defended the site's operations, stressing that it is a search engine and that it does not generate pornographic content.
  • 谷歌在中国的女发言人崔瑾在一份书面声明中,為谷歌的经营活动进行辩解,强调谷歌只是搜索引擎,并不製造色情内容。

  •   Cui Jin says that if the company finds any violations, it will take action in accordance with the law.
  • 崔瑾说,如果谷歌发现任何违法行為,将依照法律採取行动。

  •   

  •    
  • (2009-01-05) ------

  • Mass Rally in North Korea, Kim Jong Il Absent
  • 北韩大规模集会金正日缺席
  •   Tens of thousands of North Koreans rallied Monday in Pyongyang's main square to show their support for Kim Jong Il's New Year's pledge to bolster the country's military and boost the economy.
  • 数以万计的北韩人星期一在平壤的主要广场集会,表示支援金正日要加强北韩军事和经济力量的新年誓言。

  •   Participants in the rally pumped their fists and waved red flags as they marched across the (Kim Il Sung) square.
  • 集会参加者高举拳头,挥舞红旗,列队走过金日成广场。

  •   Mr. Kim did not appear at the rally in footage of the march that was broadcast by AP television.
  • 金正日没有出现在美联社有关集会游行的电视片中。

  •   U.S. and South Korean officials believe Mr. Kim suffered a stroke in August and underwent surgery.
  • 美国和南韩的官员认為,金正日 8 月患了中风,并做了手术。

  •   North Korea has dismissed those claims and released a series of photographs to show Mr. Kim is still in good health.
  • 北韩反驳了有关说法,公佈了一系列显示金正日身体健康的照片。

  •   The state-run Korean Central News Agency says Mr. Kim has already made two visits to military units this year.
  • 北韩官方的朝中社说,金正日今年已经两次视察军队。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。