Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第五部 / 第10課

第五部 第十課: to jinx , come off it

  • 現在 Michael 和李華在準備下午的考試.李華會學到兩個常用語:to jinxcome off it
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎,Michael, 考試準備得怎麼樣啦?可別再像上次那樣考砸了囉!
  • Ahh! Li Hua, don't say that! You'll jinx me!
  • Jinx you? 聽不懂,什麼是 jinx 啊?
  • Jinx. Jinx can be used as a verb or a noun. One way to jinx someone is to say something unlucky, like you just said.
  • 哦~,jinx 這個詞可以作動詞,也可以作名詞.你剛才說:You'll jinx me, 意思就是你認為我說 「這次你可別考砸了」 這句話不吉利,會讓你倒霉.哎喲,Michael, 你那麼迷信啊!
  • Well, some people believe in jinxes. For instance, a lot of people think that there is a jinx on the Chicago Cubs baseball team. It hasn't won a World Series for 95 years.
  • 哼~,有人說芝加哥棒球隊 「小熊隊」 撞上了倒霉運,所以老是進不了世界盃決賽.疑,Michael, 你剛才說,There is a jinx on the Chicago Cubs. 這個 jinx 就是名詞了吧?
  • That's right! I don't believe in black magic or anything like that. But I do think that if someone hears something unlucky, or believes that there is a jinx, it can affect his or her performance.
  • 我啊,也不相信真的有什麼魔術或巫術的.可是,要是你確實相信聽到倒霉話就真的會倒霉,那是會影響你的心理,也會影響你做事的結果.我就不信真的有 jinx !
  • Really? What if I told you that I think you're going to fail this test unless you apologize to me? I am jinxing you!
  • 什麼啊?你要我對你道歉!我要不跟你道歉,我考試就會不及格!你想咒我啊, You are trying to jinx me? 我才不怕呢.我又不信 jinx 這一套!我只是希望你這次別考砸了,我是好意哎!
  • Li Hua, you said it again! I'm going to give you five seconds to apologize for jinxing me.
  • 給我五秒鐘對你道歉?我幹嘛嗎要道歉啊,我又沒有說錯話.我啊看你還是趕快去複習你的功課啦!別相信什麼悔氣不悔氣的。
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎喲, Michael, 我這一次啊肯定考砸了.都是你的錯, you jinxed me before the test!
  • Oh come off it, Li Hua. You said you don't believe in jinxes.
  • Come off it? 你在說什麼呀?
  • I said "come off it!" That means "stop talking nonsense" or "stop pretending that something is true".
  • 喔, come off it 就表示 「不要瞎說」 、 「別裝蒜啦」.嘿,你不是說你相信聽了倒霉的話就真的會倒霉呀?
  • Come off it, Li Hua! You're the one who said that if someone fails, it has nothing to do with the jinx.
  • 我是不相信所謂的 jinx, 可是你在考試前和我爭來爭去,影響我情緒,所以我沒有考好啊!
  • You want me to feel guilty? Well, I don't!
  • Come off it, Michael! 你要我跟你道歉,還說不然我就會考不好,這當然影響我情緒啦!
  • Come off it, Li Hua! It's not my fault. It's your fault you didn't come to class on Friday. You missed about a third of the material covered on the test.
  • 什麼?我考試沒考好是因為我禮拜五沒有來上課?哎,你明明知道那天我生病了嘛!
  • Oh, come off it! I saw you later that day. You weren't sick!
  • You come off it, Michael! 我是真的生病啦!
  • Uh, Unlucky, huh? So you're still blaming me for jinxing you? Come off it, already. You don't really believe in that jinx nonsense, do you?
  • 對,我考試沒考好,不怪你,算我自己倒霉,行了吧?
  • ………………………………………………………………………………
  • 李華今天在和 Michael 談論考試的時候,學到了兩個常用語: to jinx 表示「帶來壞運氣」; come off it 表示「不要瞎說別裝蒜」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。