现在线上人数 660人
2025.09.20 01:45
第八部 第叁课: go easy on , go cold turkey
- 今天李华忙着批改中文班学生的作业.李华会从 Larry 那儿学到两个常用语: go easy on 和 go cold turkey。
- ………………………………………………………………………………
- 呕~!这些学生!你看看他们的考卷,简直糟透了!也不知道他们是不是真的想学中文。
- Hey, go easy on your students, Li Hua. They've only been studying Chinese for a few weeks. It's a difficult language!
- 啊~?你说甚麼啊?你让我把中文课改得再容易一点儿啊?
- That's not what I said, Li Hua. I said you should go easy (on them). That means you should show some restraint - don't be too angry with them.
- 哼~, Go easy on them,就是别这麼厉害,别那麼恼火.可是, Larry,他们每天才学五个单词哎,要是你问我啊,I am going easy on them. 连这点最基本的中文都考不好,那还有甚麼希望啊!
- I just mean you shouldn't yell or get angry at them. Why are you always in such a bad mood these days?
- 我这几天啊是情绪不好,没耐心,也不知道是甚麼原因,可能是因為咖啡喝得太多,晚上啊睡不好觉的缘故吧。
- A lot of coffee - huh? No wonder you can't sleep well. I think you should go easy on the coffee.
- Go easy on the coffee? 等等,Larry,刚才你让我对学生要客气点儿 - go easy on my students,现在又说我应该 go easy on the coffee,这又怎麼解释呢?
- When I say "go easy on the coffee", I mean you should show some restraint and drink less coffee.
- Go easy on the coffee,就是让我少喝点儿咖啡啊?疑?可是,go easy on the students 就是要对学生客气点.我还是搞不太清楚哎,Larry,你能不能再给我举个例子啊?
- Sure. Whenever you see me drinking at a party, you always tell me to go easy on the beer.
- 对呀,每一次啊参加 party 的时候我都劝你别喝那麼多啤酒,喝醉了会出洋相的!哎哟,Look at this! 这个学生,五道题裡面只回答了一道,我只能啊给她不及格了。
- Hey, hey, don't give her an 'F'! Go easy on her. And go easy on the coffee,
- ………………………………………………………………………………
- 啊,我累死了!
- How are you feeling now that you're drinking less coffee?
- 嗯,我啊已经叁天没喝咖啡了,晚上睡觉是好多了,可是白天我怎麼老是觉得精力不够、昏昏沉沉的呢?
- No coffee for three days? I told you to go easy on the coffee, not go cold turkey!
- Go cold turkey? 你在说甚麼呀?你让我少喝咖啡,多吃冷火鸡呀?
- No, I said you went "cold turkey". That means to suddenly quit doing something or consuming something that is addictive.
- 哦~,原来 go cold turkey 不是「吃冷火鸡」呀!Go cold turkey 意思就是「突然停止做那些习惯做的事,一下子戒掉原来上癮的习惯」.疑? Larry,你觉得我过去喝咖啡喝到上癮的程度了吗?
- Ok, you're not really addicted to coffee. But quitting coffee isn't easy, right? When I said you went cold turkey, It implied that quitting is not easy.
- 喝啊~,就是啊,突然要一下子啊一点儿咖啡都不喝了,是够难的,不过, Larry,要把戒咖啡和戒烟相比啊,我看,戒烟恐怕更难吧?
- That's true. One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes. It almost drove him crazy, but he never smoked a cigarette again.
- 哇~,你的朋友 Rick 可真了不起哎,说戒烟一下子就戒掉了.我记得啊我叔叔也试过一下子戒掉 - go cold turkey on cigarettes,可是呢他试了叁次都没成功,不过啊他现在抽得比以前少多了。
- I'm glad your uncle is going easy on cigarettes.
- ………………………………………………………………………………
- 今天李华从 Larry 那儿学到了两个常用语,一个是: go easy on someone 就是「对某个人客气一点儿」,要是说 go easy on something,那就是「有节制地使用某件东西」;另一个常用语是: go cold turkey on something,意思是「突然停止做某件事」。