Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 流行美语 / 第十叁部 / 第05课

第十叁部 第五课: bottom feeder , bounce

  • 李华和 Larry 正在讨论在报纸上看到的几个犯罪案件。今天李华会学到两个常用语: bottom feederbounce
  • ………………………………………………………………………………
  • Larry,你有没有看到报上说的那个被警察逮捕的毒贩啊?
  • Yeah, that guy is a real bottom feeder. I hope that he goes to jail for a long time.
  • 嗯~,像这种坏人啊真应该被抓到牢里关起来。Larry,你刚才还说这傢伙是个真正的 bottom feeder,bottom 是底层, feeder 这不是饲养员的意思吗?这两个字怎麼会合在一起啊,它们和那些坏人又有什麼关係呢?
  • A bottom feeder is a really low, despicable person. That guy was selling drugs to kids, so he definitely counts as a bottom feeder.
  • 哦~, bottom feeder 就是形容一个很低下、很卑鄙的人。没错,报上说的那个人啊,专门卖毒品给年轻的孩子,简直是太可恶了。我啊认為所有的毒贩都是 bottom feeders.
  • Unfortunately, there are a lot of bottom feeders in the world.
  • 就是啊,这个世界啊还是有不少这种卑鄙的坏人。对了,Larry,这个 bottom feeder 是不是只能够用来形容犯罪份子啊?
  • It can be used to describe other people, too, but it's a very negative term.
  • Bottom feeder 还可以用来形容其他人啊? Larry,那你给我举个例子好吗?
  • Well, some people think that lawyers are bottom feeders because they benefit from other peoples' misfortunes.
  • 对,好多人啊都不喜欢律师,认為律师很卑鄙。耶!我还听到过好多耻笑律师的笑话呢!可是啊,Larry,律师不也是会保护我们的权利吗?
  • That's true, but some people are upset by the fact that many lawyers get rich defending criminals.
  • 哦~,我明白了,人们之所以会讨厌律师啊,是因為律师经常帮犯罪分子辩护,靠着打这种官司来赚钱。可是啊,不管怎麼说,我还是认為有的律师不能够算是 bottom feeders。
  • Some people think that tabloid journalists are bottom feeders because they invade the privacy of celebrities and they don't always verify stories before they publish them.
  • 这我绝对同意,那些专门报道名人私生活的狗仔记者啊,真是够恶劣的。他们经常捏造有关名人一些很荒谬、不确实的报道。只有卑鄙的人啊才会写出这样的东西来! They are real bottom feeders!
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua, it was fun discussing the news with you, but I've got to bounce. I have to be at the doctor's office by 2:00.
  • 哦~,你两点鐘还得去看医生啊?哎哟,那你得赶快走了。 Larry,你说你要 bounce,是不是那个拍皮球 bounce a ball 那个 bounce 啊?
  • "Bounce" can be slang for leave. I've got to bounce means that I have to leave.
  • 哦~,我懂了, to bounce 就表示,得走了。你说你得要 bounce,是因為你得赶着去那个医生诊所囉。
  • Hey, don't you have to bounce if you're going to make to class on time?
  • 天啊,现在都快两点了耶,哎哟,谢谢你提醒我,我差点就忘了我还得去上一堂课呢!哎哟,看来啊我得赶紧 bounce,赶快走囉!
  • Well, I have a little bit of time. If we bounce right now, I can drive you to campus.
  • 你肯定你有时间能送我到学校?哎哟,那就太好了,要不然啊,等我走到学校可能就要迟到了。
  • Okay, are you ready to bounce now?
  • 嗯,等一会儿,我只要进去把我的书和揹包拿出来。
  • Okay, I'll go start the car. Just come on outside when you're ready to bounce.
  • 没问题,你先去发动车子,我拿了包就来!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李华学到两个常用语。一个是: bottom feeder,这是形容那种下流卑鄙的人。另一个常用语是: bounce,这是指要离开,要走的意思。
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。